美麗 - 袁詠琳traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那時候每天都下雨
Damals
regnete
es
jeden
Tag
我的世界隻剩自己
Meine
Welt
bestand
nur
aus
mir
走不出去
Ich
kam
nicht
heraus
快要忘記我的姓名
Fast
vergaß
ich
meinen
Namen
聽見你呼喚的聲音
Dann
hörte
ich
deine
rufende
Stimme
是你很勇敢
牽住了我
Du
warst
mutig,
hast
mich
gehalten
是你很勇敢
大膽承諾
Du
warst
mutig,
hast
ein
Versprechen
gewagt
我才走出了寂寞
Erst
dann
verließ
ich
die
Einsamkeit
這樣一個你
出現像意外的驚喜
Ein
Mensch
wie
du,
kam
wie
eine
Überraschung
再黑的夜裡
我不怕哭泣
In
der
dunkelsten
Nacht
fürchte
ich
Tränen
nicht
mehr
因為你
看見的我
最美麗
Denn
du
siehst
mich
in
meiner
schönsten
Form
這樣一個你
改變了我從此我相信
Ein
Mensch
wie
du,
ließ
mich
an
mich
glauben
放下了任性
忘記了過去
Ich
legte
den
Stolz
ab,
vergaß
die
Vergangenheit
因為從你的眼睛看到自己
Denn
in
deinen
Augen
sehe
ich
mich
是你很勇敢
牽住了我
Du
warst
mutig,
hast
mich
gehalten
是你很勇敢
大膽承諾
Du
warst
mutig,
hast
ein
Versprechen
gewagt
我才走出了寂寞
Erst
dann
verließ
ich
die
Einsamkeit
這樣一個你
能相遇我如此幸運
Ein
Mensch
wie
du,
ist
ein
Glück
für
mich
難得的默契
我願意珍惜
Diese
seltene
Verbindung
will
ich
bewahren
因為你
看見的我
最美麗
Denn
du
siehst
mich
in
meiner
schönsten
Form
這樣一個你
改變了我多不可思議
Ein
Mensch
wie
du,
veränderte
mich
so
wundersam
再也不懷疑
我值得愛你
Ich
zweifle
nicht
mehr,
dass
ich
es
wert
bin,
geliebt
zu
werden
因為我被你愛著發現自己
Denn
deine
Liebe
lässt
mich
erkennen
從今后每天都放晴
Von
nun
an
scheint
jeden
Tag
die
Sonne
我的世界有一個你
Meine
Welt
hat
dich
darin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cindy yen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.