Paroles et traduction 袁麗嫦 - 只有他 (電影《大亨外傳》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只有他 (電影《大亨外傳》主題曲)
Только он (тема из фильма "История магната")
只有他
係我一生起點
Только
ты
– начало
моей
жизни,
只有他
在我心中記掛
Только
ты
– в
моём
сердце.
也令我快樂
也令我空虛
Ты
даришь
мне
и
радость,
и
пустоту,
我為愛寂寞到左頂尖
Я
в
любви
одинока
до
предела.
得到他
又怕不知終點
Когда
ты
рядом
– боюсь
неизвестности,
失去他
又盼一朝再見
Когда
тебя
нет
– надеюсь
увидеть
тебя
вновь.
也令我掛念
也令我厭倦
Ты
даришь
мне
и
ожидание,
и
усталость,
我為愛以空虛留紀念
Я
храню
в
любви
память
о
пустоте.
他似流星閃
我是那火焰
Ты
подобен
падающей
звезде,
а
я
– пламя,
他冷如冰霜
我結成冰點
Ты
холоден,
как
лёд,
а
я
– точка
замерзания.
三生有幸得到他
又怕不知終點
Мне
выпала
удача
быть
с
тобой,
но
я
боюсь
неизвестности,
失去他
又盼一朝再見
Когда
тебя
нет
– надеюсь
увидеть
тебя
вновь.
也令我快樂
也令我厭倦
Ты
даришь
мне
и
радость,
и
усталость,
我為愛以空虛留紀念
Я
храню
в
любви
память
о
пустоте.
他似流星閃
我是那火焰
Ты
подобен
падающей
звезде,
а
я
– пламя,
他冷如冰霜
我結成冰點
Ты
холоден,
как
лёд,
а
я
– точка
замерзания.
三生有幸得到他
又怕不知終點
Мне
выпала
удача
быть
с
тобой,
но
я
боюсь
неизвестности,
失去他
又盼一朝再見
Когда
тебя
нет
– надеюсь
увидеть
тебя
вновь.
也令我快樂
也令我厭倦
Ты
даришь
мне
и
радость,
и
усталость,
我為愛以空虛留紀念
Я
храню
в
любви
память
о
пустоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lai
Album
百厭仔唔肯吔飯
date de sortie
01-01-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.