Paroles et traduction 裘德 - 老古董
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿舊的
牛皮鞋
讓人懊惱的節約
Поношенные
кожаные
туфли,
раздражающая
экономия,
嚴肅的
舊觀念
壹塵不染的哲學
Строгие
старые
взгляды,
безупречная
философия.
家裡相片的樣子
二十多年前
На
фотографиях
дома
ты
лет
двадцать
назад,
還算英俊的側臉
С
ещё
красивым
профилем.
恍惚之間
他好像真的老了些
Внезапно,
кажется,
ты
и
правда
немного
постарел.
剛坐下
飯桌前
就開始指指點點
Только
сел
за
обеденный
стол,
как
начинаешь
указывать,
說言行
談舉止
手機先拿開三尺
Говоришь
о
поведении,
о
манерах,
достаёшь
линейку
к
телефону,
筷子擺什麽位置
都很堅持
Даже
как
лежат
палочки,
для
тебя
важно.
好歹今天是周日
開口又是:'妳有沒有背好單詞?'
Сегодня
же
выходной,
а
ты
вновь:
"Ты
учил
слова?"
四下無人的夜
翻來覆去難眠
Глубокой
ночью,
в
одиночестве,
ворочаюсь,
не
могу
уснуть.
誰從他的身上偷走時間
Кто
украл
у
тебя
время?
壹支燃盡的煙
壹道佝僂的線
Догорающая
сигарета,
сгорбленная
спина.
他會不會
甘於接受
這個平凡世界
Сможешь
ли
ты
смириться
с
этим
обыденным
миром,
活成壹個謎
不說的真心
深刻又含蓄
Стать
неразгаданной
тайной,
с
глубокой
и
скрытной
душой?
表達愛
的方式
有自己擅長壹套
У
тебя
свой
способ
выражать
любовь.
小時候
他生氣
昆汀電影就上演
В
детстве,
когда
ты
злился,
начинался
фильм
Тарантино.
二八錳鋼的車子
飈到飛馳
На
своём
стальном
коне
ты
мчался
с
бешеной
скоростью,
殺到家關上電視:'妳這臭小子!
要努力做比爾蓋茨!'
Приезжал
домой,
включал
телевизор:
"Ты,
маленький
негодяй!
Старайся
стать
Биллом
Гейтсом!"
四下無人的夜
翻來覆去難眠
Глубокой
ночью,
в
одиночестве,
ворочаюсь,
не
могу
уснуть.
誰從他的身上偷走時間
Кто
украл
у
тебя
время?
一支燃盡的煙
壹道佝僂的線
Догорающая
сигарета,
сгорбленная
спина.
他會不會
甘於接受
這個平凡世界
Сможешь
ли
ты
смириться
с
этим
обыденным
миром,
面對這問題
想到底
Думая
над
этим
вопросом
до
конца,
難接受的放棄的控訴的擁有的失去的都得繼續
Не
принимать,
отказаться,
обвинять,
обладать,
терять
- всё
продолжается.
四下無人的夜
翻來覆去難眠
Глубокой
ночью,
в
одиночестве,
ворочаюсь,
не
могу
уснуть.
誰從他的身上偷走時間
Кто
украл
у
тебя
время?
壹支燃盡的煙
壹道佝僂的線
Догорающая
сигарета,
сгорбленная
спина.
他最後說
甘於接受
這個平凡世界
В
конце
ты
сказал,
что
смирился
с
этим
обыденным
миром,
活成壹個謎
付出的真心
深刻又含蓄
Стал
неразгаданной
тайной,
с
глубокой
и
скрытной
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.