Jude Chiu - 荔枝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jude Chiu - 荔枝




荔枝
Lychee
為你收藏著
I've saved for you
整個夏天
the entire summer
把性命和心事
My life and secrets
交去 你的指尖
I surrender to your fingertips
剝開我吧 剝開粗糙的表面
Peel me open, peel away the rough surface
我不敢承認 每一簇都是我
I dare not admit every fiber is me
我為你保管的火焰
The flames I've kept for you
不怪你 雙眼沒看破
I don't blame you, your eyes haven't seen through
寫進我肌膚 起伏的脈絡
Written into my skin, the rising and falling contours
暗號只能夠被你觸摸
A secret code only your touch can decipher
比玫瑰更鮮紅的線索
A clue more crimson than a rose
但你有 耐心的沉默
But you have patient silence
從來不急著 佔有或放過
Never rushing to possess or let go
我也就打開心臟靜候
So I open my heart and wait
某刻 你的判決降落
For the moment your judgment falls
蛻去保護我的外殼
Shedding the shell that protects me
我能設想的
All I can imagine
都是瞬間
Are fleeting moments
用新生和幻滅
With rebirth and disillusionment
靠近 你的唇邊
Drawing near your lips
吃掉我吧 愛是優雅的凌虐
Devour me, love is an elegant torment
仍但願你會 喜歡酸澀的甜
Still, I hope you'll like the bittersweet taste
取悅你我就不可憐
Pleasing you, I'm not pitiful
不怪你 雙眼沒看破
I don't blame you, your eyes haven't seen through
寫進我肌膚 起伏的脈絡
Written into my skin, the rising and falling contours
暗號只能夠被你觸摸
A secret code only your touch can decipher
比玫瑰更鮮紅的線索
A clue more crimson than a rose
但你有 耐心的沉默
But you have patient silence
從來不急著 佔有或放過
Never rushing to possess or let go
我也就打開心臟靜候
So I open my heart and wait
期待 你會在我腐爛之前
Hoping you'll decide before I rot
做出 選擇
Make a choice
我是 同類中某個
I'm just one among my kind
沒理由不被 埋沒
With no reason not to be overlooked
不是飛蚊卻 渴望投火
Not a moth, yet I yearn for the flame
不是水 卻留戀漩渦
Not water, yet I linger in the whirlpool
罪有應得
I deserve it
為何你 雙眼沒看破
Why haven't your eyes seen through me?
難道我血肉 還不夠赤裸
Isn't my flesh bare enough?
秘密存在是為了洩漏
Secrets exist to be revealed
才找個藉口能交出我
So I find an excuse to surrender myself
但你有 殘忍的沉默
But you have a cruel silence
天生不擔心 佔有或放過
Naturally unconcerned with possessing or letting go
夏天結束前宣判結果
Declare your verdict before summer's end
懸著 的心從未降落
My suspended heart has never landed
吃掉我就算是寬赦
Devouring me would be a pardon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.