Jude Chiu - 黑帮野狗 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jude Chiu - 黑帮野狗




黑帮野狗
Gangster Stray Dog
我馬子沒有喝夠 八九十年代 mojito
My girl hasn't had enough 80s/90s mojitos
幹了杯也沒有醉 像兩條野狗
Finished a glass, still not drunk, like two stray dogs
這幅樣子怎麽說得服你爸爸
How can I convince your dad looking like this?
滿身刀疤怎麽向你媽媽求嫁
Covered in scars, how can I ask your mom for your hand?
很差(差差差差差)勁嘛(嘛嘛嘛嘛嘛)
So bad (bad bad bad bad bad) Really (really really really really)
這周末爵士酒吧 買醉錢準備好了嗎(啊)
This weekend, jazz bar, got the money ready to get drunk? (Huh?)
東城區的西餐廳 保護費也該收了吧
East side's western restaurant, time to collect the protection money, right?
回顧我生涯
Looking back on my life
大多數都在情愛裏廝殺
Most of it's been fighting in the name of love
半輩子水逆 行兇撒撒氣
Half a life of bad luck, committing crimes to let off steam
怎麽沒人肯對我說聲噓
Why won't anyone tell me to shush?
左邊龍鳳花臂
Dragon and phoenix tattoo on my left arm
如果你覺得可愛 摸摸沒關系
If you think it's cute, you can touch it, it's alright
像在開香檳 耗到快沒氣
Like opening champagne, almost out of fizz
黑幫到老 我想想就委屈
A gangster till I'm old, just the thought makes me sad
收你保護費加一筆
Your protection fee, plus a little extra
淩晨兩點半 還在巡街有點感慨
2:30 AM, still patrolling the streets, feeling a bit sentimental
這年頭還有人偷電纜?
People still steal cables these days?
如果你出現我在美國時間
If you show up during my American time
碰巧可以和你過聖誕
We might just spend Christmas together
回顧我生涯
Looking back on my life
倒不如坐在茶樓裏喝茶
I'd rather be sitting in a teahouse, drinking tea
半輩子水逆 行兇撒撒氣
Half a life of bad luck, committing crimes to let off steam
怎麽沒人肯對我說聲噓
Why won't anyone tell me to shush?
左邊龍鳳花臂
Dragon and phoenix tattoo on my left arm
如果你覺得可愛 摸摸沒關系
If you think it's cute, you can touch it, it's alright
像在開香檳 耗到快沒氣
Like opening champagne, almost out of fizz
黑幫到老 不辜負你的情意
A gangster till I'm old, won't let down your feelings
這片街區我保護你 yeah
I'll protect you in this neighborhood, yeah
不知道自己還能活幾年
Don't know how many more years I'll live
嘻嘻哈哈用身體堵槍眼
Laughing and blocking bullets with my body
交火全憑我一腔的熱血
Gunfights depend on my burning passion
領地之外 正在變天
Beyond my territory, the weather's changing
誰在挑釁?
Who's provoking?
誰很冷靜?
Who's staying calm?
誰背負一身罪名?
Who's carrying a body full of sins?
吃飽了太無趣 行兇撒撒氣
Too bored after eating, committing crimes to let off steam
黑幫到老 我想想就委屈
A gangster till I'm old, just the thought makes me sad
收你保護費加一筆
Your protection fee, plus a little extra
從此沒有人敢動你
From now on, no one will dare touch you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.