裘海正 - 下雪的台北 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 裘海正 - 下雪的台北




下雪的台北
Snow Over Taipei
无助的我不想流泪
I don't want to cry, I'm helpless
漫不经心的走在一条地下街
Absent-mindedly walking alone in the underground
台北的天空下起雪
Snow falls from the sky over Taipei
因为我的世界不会再有春天
Because there will never be spring again in my world
消失的你不会说再见
You vanish without saying goodbye
毫不留情的送给我漫长思念
Heartlessly sending me a long yearning
台北的六月下起雪
Snow falls in the month of June in Taipei
因为我的夏天只有冷的感觉
Because there is only cold in my summer
那时候的台北不下雪
It didn't snow in Taipei back then
艳阳高照的六月天
On a sun-drenched day in June
听得见你我欢笑的音乐
We could hear the music of our laughter
还有写在脸上幸福的容颜
In addition to happiness written on our faces
那时候的台北不下雪
It didn't snow in Taipei back then
晴空万里的星期天
On a clear Sunday
看得见你我依偎的缠绵
You could see us cuddling close
没有此刻伤心欲绝的独面
Without the current sadness of facing myself alone
无助的我不想流泪
I don't want to cry, I'm helpless
漫不经心的走在一条地下街
Absent-mindedly walking alone in the underground
台北的天空下起雪
Snow falls from the sky over Taipei
因为我的世界不会再有春天
Because there will never be spring again in my world
消失的你不会说再见
You vanished without saying goodbye
毫不留情的送给我漫长思念
Heartlessly sending me a long yearning
台北的六月下起雪
Snow falls in the month of June in Taipei
因为我的夏天只有冷的感觉
Because there is only cold in my summer
那时候的台北不下雪
It didn't snow in Taipei back then
艳阳高照的六月天
On a sun-drenched day in June
听得见你我欢笑的音乐
We could hear the music of our laughter
还有写在脸上幸福的容颜
In addition to happiness written on our faces
那时候的台北不下雪
It didn't snow in Taipei back then
晴空万里的星期天
On a clear Sunday
看得见你我依偎的缠绵
You could see us cuddling close
没有此刻伤心欲绝的独面
Without the current sadness of facing myself alone





Writer(s): Yi Xiong Huang, Zhen Huang Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.