裘海正 - 下雪的台北 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 裘海正 - 下雪的台北




下雪的台北
Снег в Тайбэе
无助的我不想流泪
Беспомощная, я не хочу плакать,
漫不经心的走在一条地下街
Бесцельно брожу по подземному переходу.
台北的天空下起雪
Над Тайбэем небо засыпало снегом,
因为我的世界不会再有春天
Потому что в моем мире больше не будет весны.
消失的你不会说再见
Ты исчез, не попрощавшись,
毫不留情的送给我漫长思念
Безжалостно оставив меня с томительной тоской.
台北的六月下起雪
В Тайбэе в июне выпал снег,
因为我的夏天只有冷的感觉
Потому что мое лето полно холода.
那时候的台北不下雪
Тогда в Тайбэе не было снега,
艳阳高照的六月天
В солнечный июньский день
听得见你我欢笑的音乐
Была слышна музыка нашего смеха,
还有写在脸上幸福的容颜
И на лицах сияло счастье.
那时候的台北不下雪
Тогда в Тайбэе не было снега,
晴空万里的星期天
В ясный воскресный день
看得见你我依偎的缠绵
Можно было увидеть наши нежные объятия,
没有此刻伤心欲绝的独面
А не мое нынешнее одиночество, полное горя.
无助的我不想流泪
Беспомощная, я не хочу плакать,
漫不经心的走在一条地下街
Бесцельно брожу по подземному переходу.
台北的天空下起雪
Над Тайбэем небо засыпало снегом,
因为我的世界不会再有春天
Потому что в моем мире больше не будет весны.
消失的你不会说再见
Ты исчез, не попрощавшись,
毫不留情的送给我漫长思念
Безжалостно оставив меня с томительной тоской.
台北的六月下起雪
В Тайбэе в июне выпал снег,
因为我的夏天只有冷的感觉
Потому что мое лето полно холода.
那时候的台北不下雪
Тогда в Тайбэе не было снега,
艳阳高照的六月天
В солнечный июньский день
听得见你我欢笑的音乐
Была слышна музыка нашего смеха,
还有写在脸上幸福的容颜
И на лицах сияло счастье.
那时候的台北不下雪
Тогда в Тайбэе не было снега,
晴空万里的星期天
В ясный воскресный день
看得见你我依偎的缠绵
Можно было увидеть наши нежные объятия,
没有此刻伤心欲绝的独面
А не мое нынешнее одиночество, полное горя.





Writer(s): Yi Xiong Huang, Zhen Huang Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.