Paroles et traduction 西野カナ - Aitakute Aitakute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aitakute Aitakute
I Miss You
会いたくて
会いたくて
震える
I
tremble,
because
I
miss
you
so
badly
君想うほど遠く感じて
The
more
I
think
of
you,
the
farther
away
you
feel
もう一度聞かせて嘘でも
Tell
me
one
more
time,
even
if
it's
a
lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like
you
did
that
day,
"I
love
you"...
今日は記念日本当はだったら
Today
is
our
anniversary,
if
it
were
real
二人過ごしていたかな
Would
we
be
spending
it
together?
きっと君は全部忘れて
You've
probably
forgotten
all
about
it
あの子と笑いあってるの?
Are
you
laughing
with
her
now?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
The
words
and
the
kindness
you
used
to
give
only
to
me
大好きだった笑顔も全部
The
smile
that
I
loved
so
much,
you're
showing
it
all
君はもう私のものじゃないことくらい
That
you're
not
mine
anymore
でもどうしても君じゃなきゃダメだから...
But
I
can't
help
it,
I
have
to
have
you...
You
are
the
one
You
are
the
one
会いたくて
会いたくて
震える
I
tremble,
because
I
miss
you
so
badly
君想うほど遠く感じて
The
more
I
think
of
you,
the
farther
away
you
feel
もう一度二人戻れたら...
If
only
we
could
go
back
to
being
together...
届かない想い
my
heart
and
feelings
My
heart
and
feelings,
my
unanswered
longing
会いたいって願っても会えない
No
matter
how
much
I
wish
to
see
you,
I
can't
強く想うほど辛くなって
The
more
I
think
about
it,
the
more
it
hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell
me
one
more
time,
even
if
it's
a
lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like
you
did
that
day,
"I
love
you"...
I
love
you
本当は
I
love
you,
it's
true
I'm
in
love
with
you
baby
I'm
in
love
with
you,
baby
But
still,
I
can't
tell
my
words
of
love
But
still,
I
can't
tell
you
「幸せになってね」と
That
I
hope
you'll
be
happy
君の前じゃ大人ぶって
I
pretend
to
be
mature
in
front
of
you
そんなこと心の中じゃ
But
in
my
heart
誰より君の全てを知ってるのに
That
I
know
everything
about
you
better
than
anyone
else
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
But
why
can't
you
be
with
her?
So
tell
me
why
So
tell
me
why
会いたくて
会いたくて
震える
I
tremble,
because
I
miss
you
so
badly
君想うほど遠く感じて
The
more
I
think
of
you,
the
farther
away
you
feel
もう一度二人戻れたら...
If
only
we
could
go
back
to
being
together...
届かない想い
my
heart
and
feelings
My
heart
and
feelings,
my
unanswered
longing
会いたいって願っても会えない
No
matter
how
much
I
wish
to
see
you,
I
can't
強く想うほど辛くなって
The
more
I
think
about
it,
the
more
it
hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell
me
one
more
time,
even
if
it's
a
lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like
you
did
that
day,
"I
love
you"...
何度も愛してると
You
told
me
you
loved
me
so
many
times
抱きしみてやさしい声で
With
your
gentle
voice,
you
embraced
me
名前を呼んで
もう一度
And
called
my
name,
one
more
time
会いたくて
会いたくて
震える
I
tremble,
because
I
miss
you
so
badly
君想うほど遠く感じて
The
more
I
think
of
you,
the
farther
away
you
feel
もう一度二人戻れたら...
If
only
we
could
go
back
to
being
together...
届かない想い
my
heart
and
feelings
My
heart
and
feelings,
my
unanswered
longing
会いたいって願っても会えない
No
matter
how
much
I
wish
to
see
you,
I
can't
強く想うほど辛くなって
The
more
I
think
about
it,
the
more
it
hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell
me
one
more
time,
even
if
it's
a
lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like
you
did
that
day,
"I
love
you"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Cancemi, Kana Nishino
Album
To Love
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.