西野カナ - Aitakute Aitakute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西野カナ - Aitakute Aitakute




Aitakute Aitakute
I Miss You
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble, because I miss you so badly
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the farther away you feel
もう一度聞かせて嘘でも
Tell me one more time, even if it's a lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like you did that day, "I love you"...
今日は記念日本当はだったら
Today is our anniversary, if it were real
二人過ごしていたかな
Would we be spending it together?
きっと君は全部忘れて
You've probably forgotten all about it
あの子と笑いあってるの?
Are you laughing with her now?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
The words and the kindness you used to give only to me
大好きだった笑顔も全部
The smile that I loved so much, you're showing it all
あの子にも見せてるの?
To her too?
Baby I know
Baby, I know
君はもう私のものじゃないことくらい
That you're not mine anymore
でもどうしても君じゃなきゃダメだから...
But I can't help it, I have to have you...
You are the one
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble, because I miss you so badly
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the farther away you feel
もう一度二人戻れたら...
If only we could go back to being together...
届かない想い my heart and feelings
My heart and feelings, my unanswered longing
会いたいって願っても会えない
No matter how much I wish to see you, I can't
強く想うほど辛くなって
The more I think about it, the more it hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell me one more time, even if it's a lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like you did that day, "I love you"...
I love you 本当は
I love you, it's true
I'm in love with you baby
I'm in love with you, baby
I love you
I love you
But still, I can't tell my words of love
But still, I can't tell you
「幸せになってね」と
That I hope you'll be happy
君の前じゃ大人ぶって
I pretend to be mature in front of you
そんなこと心の中じゃ
But in my heart
絶対に思わない
I never mean it
Baby I know
Baby, I know
誰より君の全てを知ってるのに
That I know everything about you better than anyone else
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
But why can't you be with her?
So tell me why
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble, because I miss you so badly
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the farther away you feel
もう一度二人戻れたら...
If only we could go back to being together...
届かない想い my heart and feelings
My heart and feelings, my unanswered longing
会いたいって願っても会えない
No matter how much I wish to see you, I can't
強く想うほど辛くなって
The more I think about it, the more it hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell me one more time, even if it's a lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like you did that day, "I love you"...
何度も愛してると
You told me you loved me so many times
言ってたのにどうして
Why?
抱きしみてやさしい声で
With your gentle voice, you embraced me
名前を呼んで もう一度
And called my name, one more time
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble, because I miss you so badly
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the farther away you feel
もう一度二人戻れたら...
If only we could go back to being together...
届かない想い my heart and feelings
My heart and feelings, my unanswered longing
会いたいって願っても会えない
No matter how much I wish to see you, I can't
強く想うほど辛くなって
The more I think about it, the more it hurts
もう一度聞かせて嘘でも
Tell me one more time, even if it's a lie
あの日のように"好きだよ"って...
Like you did that day, "I love you"...





Writer(s): Giorgio Cancemi, Kana Nishino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.