西野カナ - Always - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西野カナ - Always




Always
Always
"ゴメンね"も言えない私を
"Forgive me" when I can't say these words,
優しく迎えてくれた人
You welcome me with kindness.
"おかえり"何もなかったように
"Welcome back" you said as if nothing happened,
微笑んでくれた人
You smiled at me.
毎日の中で 守られてたんだね
Protected each day, you were.
Always たくさんの言葉に笑顔に
Always, among many words and smiles,
今までなんとなく 過ごしてきた日々
I spent those days, somehow.
そうだ 私にはあなたがいた
That's right, I had you with me.
愛というカタチないもの
The shape of love, an intangible thing,
すべてを包む大きなもの
A great thing that wraps everything.
ちゃんとここにあるから
It exists here, so soundly.
いつもそばにあるから
It is always by my side.
優しい気持ちが溢れてくる
Tender feelings overflow.
愛という限りないもの
The love of boundless things,
今日も明日も何十年後も
Today, tomorrow, and decades later,
この胸に この胸にずっと溢れてる
In this chest, in this chest it continues to overflow.
"好きだよ"って何万回言っても
"I like you", no matter how many tens of thousands of times,
あきれるほど言いたい人
I cannot tire of saying these words to you.
"ありがとう"少し照れくさいけど
"Thank you" is a bit embarrassing to say,
心から伝えたい人
But I want to tell you from my heart.
広い世界の中で
In the great, wide world,
巡り会えたんだね
We met and came together, didn't we?
Always たくさんの思い出に未来に
Always, among many memories and futures,
今ならなんとなく 分かる気がするの
Now, somehow, I think I understand.
だって私にはあなたがいる
Because I have you with me.
愛というカタチないもの
The shape of love, an intangible thing,
すべてを繋ぐ大きなもの
A great thing that connects everything.
ちゃんとここにあるから
It exists here, so soundly.
いつもそばにあるから
It is always by my side.
強い力が溢れてくる
Strong power overflows.
愛という限りないもの
The love of boundless things,
今日も明日も何十年後も
Today, tomorrow, and decades later,
この胸に この胸に ずっと溢れている
In this chest, in this chest it continues to overflow.
どうしてこんなに 誰かのために
Why is it that for the sake of someone,
笑ったり 涙したり 何でもできるの
I can laugh, I can cry, I can do anything?
あなたのために 私のために
For your sake, for my sake,
思いあえる奇跡を抱きしめたい
I want to hold this bonding miracle close.
愛というカタチないもの
The shape of love, an intangible thing,
すべてを包む大きなもの
A great thing that wraps everything.
ちゃんとここにあるから
It exists here, so soundly.
いつもそばにあるから
It is always by my side.
強い気持ちが溢れてくる
Strong feelings overflow.
愛という限りないもの
The love of boundless things,
今日も明日も何十年後も
Today, tomorrow, and decades later,
この胸に この胸に ずっと溢れてる
In this chest, in this chest it continues to overflow.





Writer(s): Kana Nishino, Ryo Nakamura, kana nishino, ryo nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.