Paroles et traduction 西野カナ - Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「じゃあね」って言ってからまだ
I
haven’t
even
been
gone
for
すぐに会いたくてもう一度
oh
baby
I
already
miss
you
so
much
baby
ギュッとしてほしくて
boy,
miss
you
I
want
to
hold
you
tight
oh
boy
I
miss
you
もしも二人帰る場所が同じだったら
If
only
we
lived
in
the
same
place
時計に邪魔されなくてもいい
oh
no
no
Time
wouldn’t
stand
in
our
way
oh
no
no
おかえりもオヤスミも
そばで言えたら
We
could
say
welcome
home
and
goodnight
together
どんなに幸せだろ?
How
happy
would
that
be?
Just
want
to
stay
with
you
I
just
want
to
stay
with
you
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
But
every
time
your
name
lights
up
my
phone
いつだって一人じゃないんだよって
You
remind
me
that
I’m
never
alone
教えてくれる
You’re
teaching
me
会えない時間にも愛しすぎて
I
love
you
so
much
even
when
we’re
apart
目を閉じればいつでも君がいるよ
When
I
close
my
eyes
you’re
always
there
with
me
ただそれだけで強くなれるよ
That
alone
is
enough
to
give
me
strength
二人一緒ならこの先も
If
we
stay
together
forever
どんなことでも乗り越えられるよ
We
can
overcome
anything
変わらない愛で繋いでいくよ
I
promise
to
keep
our
love
alive
ずっと君だけの私でいるから
I’ll
always
be
yours
and
yours
alone
君に届けたい言葉
I
want
to
tell
you
Always
love
you
I
always
love
you
友達のノロケ話で
When
my
friends
talk
about
romance
またちょっとセツナクなって
oh
no
no
I
get
a
little
sad
oh
no
no
「今から迎えにきて」
“Come
pick
me
up
right
now.”
なんて言えたら
どんなに幸せだろ?
How
happy
would
you
be
if
I
said
that?
Just
want
you
to
stay
with
me
I
just
want
you
to
stay
with
me
でもね、やっぱりワガママは言えない
But
I
can’t
be
selfish
困らせたくない
I
don’t
want
to
bother
you
いつだってがんばってる君の笑顔が
Because
I
love
that
smile
you
always
wear
大好きだから
When
you’re
doing
your
best
会えない時間にも愛しすぎて
I
love
you
so
much
even
when
we’re
apart
目を閉じればいつでも君がいるよ
When
I
close
my
eyes
you’re
always
there
with
me
ただそれだけで強くなれるよ
That
alone
is
enough
to
give
me
strength
二人一緒ならこの先も
If
we
stay
together
forever
どんなことでも乗り越えられるよ
We
can
overcome
anything
変わらない愛で繋いでいくよ
I
promise
to
keep
our
love
alive
ずっと君だけの私でいるから
I’ll
always
be
yours
and
yours
alone
君に届けたい言葉
I
want
to
tell
you
Always
love
you
I
always
love
you
"大丈夫"って思えるのは
"I’m
alright.”
会えない時間にも愛しすぎて
Because
it’s
you
目を閉じればいつでも君がいるよ
I
love
you
so
much
even
when
we’re
apart
ただそれだけで強くなれるよ
When
I
close
my
eyes
you’re
always
there
with
me
二人一緒ならこの先も
That
alone
is
enough
to
give
me
strength
どんなことでも乗り越えられるよ
If
we
stay
together
forever
変わらない愛で繋いでいくよ
We
can
overcome
anything
ずっと君だけの私でいるから
I
promise
to
keep
our
love
alive
君に届けたい言葉
I’ll
always
be
yours
and
yours
alone
Always
love
you
I
want
to
tell
you
誰よりも君のこと
I
always
love
you.
愛してるよ。
More
than
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, 小倉 しんこう, 西野 カナ, 小倉 しんこう
Album
to LOVE
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.