Paroles et traduction 西野カナ - Konomamade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽だまりの中
二人並んで
В
солнечных
лучах,
рядом
друг
с
другом,
手と手繋いで
ふっと笑い合って
Рука
в
руке,
мы
смеёмся
невзначай.
そんな何でもないことさえも
Даже
такие
простые
моменты,
君がいれば特別だから
С
тобой
становятся
особенными.
近すぎるとたまに忘れてる
Когда
мы
так
близки,
я
иногда
забываю,
知らず知らずのうちに
Незаметно
для
себя,
わがまま言ってしまうのに
Начинаю
капризничать,
優しく包んでくれる
А
ты
нежно
обнимаешь
меня.
このままで時が止まるなら
Если
бы
время
остановилось
сейчас,
二人で見つめていたい
Я
хотела
бы
вечно
смотреть
на
это
вместе
с
тобой.
Ah
この景色
百年先もずっと
Ах,
этот
пейзаж,
даже
через
сто
лет,
永遠に変わらないように
Пусть
останется
неизменным
навсегда.
夜風が少し
冷たくなって
Ночной
ветер
становится
немного
холоднее,
そっとかけてくれたジャケット
И
ты
нежно
накидываешь
на
меня
свою
куртку.
君の香りに包まれながら
Окутанная
твоим
ароматом,
ずっと優しい夢を見てたい
Я
хочу
видеть
вечно
сладкие
сны.
幸せすぎると怖くなって
Когда
я
слишком
счастлива,
мне
становится
страшно,
確かめたくて
И
я
хочу
убедиться,
この空に寄り添う星みたいに
Что
как
звезды,
прижавшиеся
к
небу,
このままで時が止まるなら
Если
бы
время
остановилось
сейчас,
二人で見つめていたい
Я
хотела
бы
вечно
смотреть
на
это
вместе
с
тобой.
Ah
この景色
百年先もずっと
Ах,
этот
пейзаж,
даже
через
сто
лет,
永遠に変わらないように
Пусть
останется
неизменным
навсегда.
心はずっと変わらない
Моё
сердце
никогда
не
изменится.
このままで時が止まるなら
Если
бы
время
остановилось
сейчас,
二人で見つめていたい
Я
хотела
бы
вечно
смотреть
на
это
вместе
с
тобой.
Ah
この景色
百年先もずっと
Ах,
этот
пейзаж,
даже
через
сто
лет,
永遠に変わらないように
Пусть
останется
неизменным
навсегда.
永遠に変わらないように
Пусть
останется
неизменным
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kana Nishino, Yusuke Saeki (pka Nishino, Kana)
Album
To Love
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.