西野カナ - Moshimo Unmeinohitoga Irunonara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西野カナ - Moshimo Unmeinohitoga Irunonara




Moshimo Unmeinohitoga Irunonara
If There's Someone Destined for Me
一分一秒 今この瞬間も
Each and every second, right now,
世界のどこかで誰かがきっと
Somewhere in the world, someone must be
恋に落ちてく 結ばれていく
Falling in love, uniting
たったひとりの運命の人と
With the one person destined for them
かっこよくて 爽やかで
Handsome, refreshing,
私よりも背が高くて
Taller than me,
笑顔が素敵で Ah
With a charming smile, Ah
キリがない理想 結局は
My ideals are endless, but in the end,
「好きになった人がタイプ」
"The one I fall for is my type."
そういうもんでしょ
That's how it is, isn't it?
それでも昔から
But even so, from long ago,
好きな人には好かれないし
The people I like never like me back,
いいなと思った人は
And the people I'm attracted to,
恋人がいるわ
Are always taken.
もしも運命の人がいるのなら
If there's someone destined for me,
運命の出会いがあるなら
If there's a fateful encounter,
あなたはいったい
Where are you,
どこで寄り道しているのかしら?
And where are you dawdling?
もしかしたらすぐ近くにいる?
Could you be right nearby?
それとも遥か海の向こう?
Or across the vast seas?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Someday, you'll come for me,
その日まで待っているから
And until that day, I'll be waiting.
やっぱり優しい人がいい
I guess I want someone kind,
もちろんそれはそうだけど
Of course, that goes without saying,
優しいだけじゃ Ah
But kindness alone, Ah,
「俺についてこい」と言われても
"Follow me," if you say,
黙ってはついて行けないし
I wouldn't follow blindly,
これってワガママかな?
Is that selfish of me?
中身が大事だって
They say appearance doesn't matter,
初対面じゃ分からないし
But you can't tell that from first impressions,
勢いも大事だって
And courage is important, they say,
妥協もできないわ
But I can't compromise.
もしも運命の人がいるのなら
If there's someone destined for me,
運命の出会いがあるなら
If there's a fateful encounter,
あなたはいったい
Where are you,
いつになれば辿り着くのかしら?
When will you find your way to me?
占いでは昨日のはずだけど
My fortune told me yesterday,
明日か明後日か来年かな?
But will it be tomorrow, the day after, or next year?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Someday, you'll come for me,
その日まで待っているから
And until that day, I'll be waiting.
一分一秒 今この瞬間も
Each and every second, right now,
運命のその時に近づいてる
I'm getting closer to that fateful moment.
夢を見ている いつかあなたと
I'm dreaming, of someday, with you,
たったひとりの運命の人と
With the one person destined for me.
もしも運命の人がいるのなら
If there's someone destined for me,
運命の出会いがあるなら
If there's a fateful encounter,
あなたはいったい
Where are you,
どこで寄り道しているのかしら?
And where are you dawdling?
私ならずっとここにいるよ
As for me, I'll always be here,
そろそろ待ちくたびれる頃
And I'm starting to get impatient.
風のうわさではまた誰かが
I hear that someone else,
運命の人に出逢ったみたい
Has found their destined love.
あなたが迎えに来てくれる
You'll come for me,
その日まで やっぱり... 待てないわ
But until that day... I guess I can't wait anymore.





Writer(s): 西野 カナ, 西野 カナ, 山口 隆志, 山口 隆志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.