Paroles et traduction 西野カナ - Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshimo Unnmeinohitoga Irunonara
If There Is A Person Destiny Has Picked For Me
一分一秒
今この瞬間も
Every
single
second
of
this
very
moment
世界のどこかで誰かがきっと
Somewhere
in
the
world,
someone
must
be
恋に落ちてく
結ばれていく
Falling
in
love,
getting
tied
up
たったひとりの運命の人と
With
the
only
one
destined
for
them
かっこよくて
爽やかで
Handsome,
refreshing
笑顔が素敵で
Ah
With
a
lovely
smile
Ah
キリがない理想
結局は
Endless
ideals,
but
in
the
end
「好きになった人がタイプ」
"The
one
I
fall
for
is
my
type"
そういうもんでしょ
That's
just
how
it
is
それでも昔から
Still,
since
long
ago
好きな人には好かれないし
The
one
I
like
doesn't
like
me
いいなと思った人は
And
the
one
I
find
attractive
恋人がいるわ
Already
has
a
lover
もしも運命の人がいるのなら
If
there
is
a
person
destiny
has
picked
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
is
a
destined
encounter
あなたはいったい
Where
exactly
are
you
どこで寄り道しているのかしら?
Making
detours?
もしかしたらすぐ近くにいる?
Could
you
perhaps
be
really
close?
それとも遥か海の向こう?
Or
maybe
far
beyond
the
sea?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Someday
you
will
come
for
me
その日まで待っているから
So
until
that
day,
I'll
wait
やっぱり優しい人がいい
After
all,
a
kind
person
is
ideal
もちろんそれはそうだけど
Of
course,
that
is
true
優しいだけじゃ
Ah
But
if
they're
just
kind
Ah
「俺についてこい」と言われても
Even
if
they
tell
me
to
"Come
with
me"
黙ってはついて行けないし
I
won't
follow
them
without
a
word
これってワガママかな?
Is
that
selfish?
中身が大事だって
They
say
appearance
doesn't
matter
初対面じゃ分からないし
But
you
can't
know
what
someone's
like
at
first
glance
勢いも大事だって
They
also
say
momentum
is
important
妥協もできないわ
But
I
can't
compromise
もしも運命の人がいるのなら
If
there
is
a
person
destiny
has
picked
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
is
a
destined
encounter
あなたはいったい
How
long
will
it
take
いつになれば辿り着くのかしら?
For
you
to
find
your
way
to
me?
占いでは昨日のはずだけど
My
fortune
said
it
should
have
been
yesterday
明日か明後日か来年かな?
Tomorrow
or
the
day
after?
Or
perhaps
next
year?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Someday
you
will
come
for
me
その日まで待っているから
So
until
that
day,
I'll
wait
一分一秒
今この瞬間も
Every
single
second
of
this
very
moment
運命のその時に近づいてる
Is
bringing
me
closer
to
that
time
夢を見ている
いつかあなたと
I
dream
of
being
with
you
someday
たったひとりの運命の人と
With
the
only
person
who
is
destined
for
me
もしも運命の人がいるのなら
If
there
is
a
person
destiny
has
picked
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
is
a
destined
encounter
あなたはいったい
Where
exactly
are
you
どこで寄り道しているのかしら?
Making
detours?
私ならずっとここにいるよ
I
will
be
here
all
the
time
そろそろ待ちくたびれる頃
It's
almost
time
for
me
to
give
up
my
wait
風のうわさではまた誰かが
I've
heard
rumors
that
someone
else
運命の人に出逢ったみたい
Met
the
person
they
were
meant
to
be
with
あなたが迎えに来てくれる
You
will
come
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, 西野 カナ, 山口 隆志, 山口 隆志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.