Paroles et traduction 西野カナ - Thinking of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You
Thinking of You
I'll
be
thinkin'
of
you...
I'll
be
thinking
of
you...
やっとこの街にも慣れてきたかな
I've
finally
gotten
used
to
this
city
新しい友達も皆いい子だし
My
new
friends
are
all
nice
角にあるあのカフェも人気あるみたいだし
The
cafe
on
the
corner
seems
to
be
popular
そう悪くはないよ
元気でいるよ
So
it's
not
bad,
I'm
doing
well
皆で撮った最後の写真
The
last
photo
we
took
together
懐かしい日々よみがえる
Nostalgic
days
come
back
to
life
あの頃はいつも楽しかったよね
Those
days
were
always
so
much
fun
卒業旅行Birthday
party
Graduation
trip,
Birthday
party
まだ昨日のことみたいだね
It
all
feels
like
yesterday
もう戻れないけど
ah
We
can't
go
back,
but
ah
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying
or
laughing,
no
matter
what
一緒だった君だから
It
was
you,
who
was
always
there
季節がいくつ変わっても
Even
if
the
seasons
change
ever
so
often
I'll
be
thinkin'
of
you
I'll
be
thinking
of
you
忘れないよ
どこにいても
I
won't
forget,
no
matter
where
you
are
I'll
be
thinkin'
of
you...
I'll
be
thinking
of
you...
そういやあの子は何してるかな?
I
wonder,
what's
that
girl
up
to?
最近彼氏ができたって聞いたけど
I
heard
she
recently
got
a
boyfriend
あの子は今仕事が大変みたいだね
She's
been
really
busy
with
work
lately
連絡ないけど
元気なのかな?
We
haven't
kept
in
touch,
but
I
wonder
if
she's
doing
well?
皆それぞれ進んだ道
We've
all
taken
different
paths
忙しい日々過ごしてる
We're
all
busy
with
our
lives
あの頃はいつも朝まで話したね
Back
then,
we
used
to
talk
until
the
morning
何キロも遠く離れた距離
Even
though
we
were
miles
apart
電話越しに繋がる気持ち
The
feelings
connected
over
the
phone
今は会えないけど
ah
We
can't
meet
now,
but
ah
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying
or
laughing,
no
matter
what
一緒だった君だから
It
was
you,
who
was
always
there
季節がいくつ変わっても
Even
if
the
seasons
change
ever
so
often
I'll
be
thinkin'
of
you
I'll
be
thinking
of
you
忘れないよ
どこにいても
I
won't
forget,
no
matter
where
you
are
Cause
I
really
miss
you
babe
Cause
I
really
miss
you
babe
雨が夜が冷たくて心が
When
the
rain
and
night
make
me
cold
and
my
heart
折れそうになる時だってあるけど
Feels
like
it's
about
to
break
皆いるよ
今はまだ頑張って
Everyone
is
still
here,
so
I'll
keep
going
大丈夫だよ
少し大人になって
I'll
be
okay,
I've
grown
up
a
little
またあの頃みたいに笑い合おう
Let's
laugh
together
like
we
used
to
当たり前に過ごしてたあの日々が
Those
days
we
spent
together
今の私の支えだから
Are
supporting
me
now
これからもずっと変わらないよ
I'll
always
be
the
same
I'll
be
thinkin'
of
you
I'll
be
thinking
of
you
忘れないよ
どこにいても
I
won't
forget,
no
matter
where
you
are
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying
or
laughing,
no
matter
what
一緒だった君だから
It
was
you,
who
was
always
there
季節がいくつ変わっても
Even
if
the
seasons
change
ever
so
often
I'll
be
thinkin'
of
you
I'll
be
thinking
of
you
忘れないよ
どこにいても
I
won't
forget,
no
matter
where
you
are
I'll
be
thinkin'
of
you...
I'll
be
thinking
of
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Mayula, 西野 カナ, mayula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.