Paroles et traduction 西野カナ - Torisetsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう
Thank
you
for
choosing
me
from
among
so
many.
ご使用の前にこの取り扱い説明書をよく読んで
Please
read
this
manual
carefully
before
using,
ずっと正しく優しく扱ってね
and
always
treat
me
with
kindness
and
respect.
1点物につき返品交換は受け付けません
As
I
am
unique,
returns
and
exchanges
are
not
accepted.
ご了承ください
Please
be
aware
of
this.
急に不機嫌になることがあります
I
may
suddenly
become
moody.
わけを聞いても答えないくせに
I
may
not
answer
when
you
ask
me
what's
wrong.
ほっとくと怒りますいつもごめんね
When
I'm
left
alone,
I
get
angry.
I'm
always
sorry.
でも、そんな時は懲りずに
But
even
then,
please
don't
give
up
on
me.
とことん付き合ってあげましょう
Stay
with
me
through
it
all.
定期的に誉めると長持ちします
I
will
last
longer
if
you
compliment
me
regularly.
爪がきれいとか
Tell
me
my
nails
look
nice,
小さな変化にも気づいてあげましょ
and
notice
even
the
smallest
changes
in
me.
ちゃんと見ていて
Watch
over
me
carefully.
でも、太ったとか余計なことは
But
please
don't
tell
me
I've
gained
weight.
気づかなくていいからね
You
don't
need
to
notice
that.
もしも少し古くなってきてめうつりするときは
If
I
start
to
show
my
age,
二人が初めて出会ったあの日を思い出してね
please
remember
the
day
we
first
met.
これからもどうぞよろしくね
Please
continue
to
take
care
of
me.
こんな私だけど笑って許してね
I
know
I'm
not
perfect,
but
please
forgive
me
with
a
smile.
ずっと大切にしてね
Always
cherish
me.
永久保証の私だから
I
come
with
a
lifetime
warranty,
after
all.
意外と1輪の花にもきゅんとします
Surprisingly,
I
can
be
moved
by
a
single
flower.
何でもない日のちょっとしたプレゼントが
Small
gifts
on
ordinary
days
効果的ですセンスは大事
are
very
effective.
Style
is
important.
でも、短くても下手でも手紙が一番嬉しいものよ
But
even
a
short,
clumsy
letter
will
make
me
the
happiest.
もしも涙に濡れてしまったら優しく拭き取って
If
I'm
drenched
in
tears,
please
wipe
them
away
gently.
ギューっと強く抱きしめて
Hold
me
tight.
あなたにしか治せないから
Only
you
can
heal
me.
これからもどうぞよろしくね
Please
continue
to
take
care
of
me.
こんな私だけど笑って頷いて
I
know
I'm
not
perfect,
but
please
smile
and
nod.
ずっと大切にしてね
Always
cherish
me.
永久保証の私だから
I
come
with
a
lifetime
warranty,
after
all.
たまには旅行にも連れてって
Take
me
on
trips
sometimes.
記念日にはオシャレなディナーを
Take
me
to
fancy
dinners
on
anniversaries.
柄じゃないと言わずかっこよくエスコートして
Even
if
it's
not
your
style,
escort
me
with
flair.
広い心と深い愛で全部受け止めて
Embrace
everything
with
a
broad
heart
and
deep
love.
これからもどうぞよろしくね
Please
continue
to
take
care
of
me.
こんな私だけど笑って許してね
I
know
I'm
not
perfect,
but
please
forgive
me
with
a
smile.
ずっと大切にしてね
Always
cherish
me.
永久保証の私だから
I
come
with
a
lifetime
warranty,
after
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANA NISHINO, DJ MASS(VIVID NEON*), DJ MASS(VIVID NEON*), KANA NISHINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.