Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
90的放克90的浪漫
(It's
about
time)
90er
Funk,
90er
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
Chillin'的放克Chillin'的浪漫
(It's
about
time)
Chilliger
Funk,
chillige
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
They
say
don't
waste
your
time
Sie
sagen,
verschwende
deine
Zeit
nicht
But
I
gotta
WEST
mine
Aber
ich
muss
meine
Zeit
im
Westen
verbringen
Eastside
Westside
you
better
recognize
Eastside,
Westside,
du
solltest
es
erkennen
衣服穿得素
再配上卡其褲
so
smooth
Kleidung
schlicht,
dazu
Khakihosen,
so
smooth
白色的阿甘鞋
墨鏡也來一附
Weiße
Cortez,
dazu
eine
Sonnenbrille
So
cool
的lifestyle,
you
know
how
So
cooler
Lifestyle,
du
weißt,
wie
每當我們出場觀眾通常
scream
and
笑
like
a
mothafucker
Immer
wenn
wir
auftauchen,
schreien
und
lachen
die
Zuschauer
wie
verrückt
Now
slow
down
享受這種smooth
sound
Jetzt
mach
langsam,
genieß
diesen
smoothen
Sound
輕鬆
自在的搖擺right
here
and
right
now
Entspannt,
locker
schwingen,
genau
hier
und
jetzt
從K-Town
發跡到
Taichill
City
Von
K-Town
aus
bis
nach
Taichill
City
High
Loc
the
pimp
playa
女孩知道這不是秘密
High
Loc,
der
Pimp
Playa,
Mädchen
wissen,
das
ist
kein
Geheimnis
G'z,
bitch
please,
don't
try
to
step
cuz
if
you
do,
G'z,
bitte,
versuch
nicht
ranzukommen,
denn
wenn
du
es
tust,
Then
a
peeled
cap
is
all
that
would
be
left
dann
bleibt
nur
eine
geschälte
Kappe
übrig
Damn
熱愛的依舊
California
Love
Verdammt,
ich
liebe
immer
noch
California
Love
一切變了不多只是少了跟風的
Alles
hat
sich
verändert,
nur
die
Mitläufer
sind
weniger
geworden
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
90的放克90的浪漫
(It's
about
time)
90er
Funk,
90er
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
Chillin'的放克Chillin'的浪漫
(It's
about
time)
Chilliger
Funk,
chillige
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
綁上我的bandana
套上Nike
shoes
Binde
mein
Bandana,
zieh
meine
Nike-Schuhe
an
來自西岸的帥
想要藏都藏不住
that's
ture
Die
Coolness
der
Westküste,
kann
man
nicht
verstecken,
das
ist
wahr
My
dawg
只吃真的dog
food
Mein
Kumpel
isst
nur
echtes
Hundefutter
Loyal
To
The
Game,
so
I'm
Telling
the
Truth
Loyal
zum
Spiel,
also
sage
ich
die
Wahrheit
My
SOCKS
like
a
cholo
嘴巴像是four-4
what's
up
VATO
Meine
Socken
wie
ein
Cholo,
mein
Mundwerk
wie
eine
44er,
was
geht
ab,
Vato?
We
still
fuck
the
po-po
(STILL)
Wir
scheißen
immer
noch
auf
die
Bullen
(IMMER
NOCH)
專做西餐
西鬆平常
check
my
873
Mache
nur
Westcoast-Sachen,
ganz
entspannt,
check
meine
873
My道友們歡迎來到全台最大登機艙
Meine
Freunde,
willkommen
im
größten
Terminal
in
Taiwan
Westcoast
Taichill
is
my
area
Westcoast
Taichill
ist
meine
Gegend
Another
bootty
call
just
hit
me
up
Ein
weiterer
Booty
Call
hat
mich
gerade
erreicht
聽著Marvin
GAYE
像住在LA
Höre
Marvin
Gaye,
als
würde
ich
in
LA
leben
車上sipping
henny
老派經典像89年的Cadi
Im
Auto
Henny
sippen,
Old
School
Klassiker
wie
ein
89er
Cadi
Ride
wit
me
baba
Fahr
mit
mir,
Baby
You
know
I
keep
west
Du
weißt,
ich
bleibe
dem
Westen
treu
感覺對了
就大口吸進你的肺
Wenn
sich's
richtig
anfühlt,
dann
zieh
tief
durch,
Süße
還不賴
還不賴
還不賴
Nicht
schlecht,
nicht
schlecht,
nicht
schlecht
西屯浪漫無賴
Let's
the
westside
ride
tonight
Westtঘাট-Romantik,
, lass
uns
heute
Nacht
die
Westside
fahren
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
90的放克90的浪漫
(It's
about
time)
90er
Funk,
90er
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
Don't
tryna
waste
my
time
我的時間珍貴像是dime
Verschwende
nicht
meine
Zeit,
meine
Zeit
ist
wertvoll
wie
ein
Dime
別來煩我享受這個rhyme
Stör
mich
nicht,
ich
genieße
diesen
Reim
Chillin'的放克Chillin'的浪漫
(It's
about
time)
Chilliger
Funk,
chillige
Romantik
(Es
ist
an
der
Zeit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Hao Zhang, Zhi Wei Chen, Henry Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.