Paroles et traduction 西木野真姫(CV.Pile) - HEART to HEART! (MAKI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEART to HEART! (MAKI Mix)
HEART to HEART! (MAKI Mix)
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
With
the
power
of
love,
let's
fly,
fly,
shall
we?
そこになにかが待っているから
Something's
waiting
over
there,
you
see.
Oh
yeah!
そうだよ・・・!
Oh
yeah!
That's
right...
むずかしいことなどわからない
I
don't
understand
difficult
things.
だったら笑顔で語ろうかな
If
that's
the
case,
let's
talk
with
a
smile.
ありがとう
キミに会えたから
Thank
you.
I'm
so
glad
I
met
you.
本当によかった
楽しい日々だよ
These
truly
have
been
enjoyable
days.
ほかにも伝えたい想い
There
are
other
feelings
I
want
to
convey.
あるような気がしてたけれど
I
have
a
feeling
that
there
are.
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Shall
we
dance?
(That's
a
good
idea.)
Let's
dance!
(Even
better.)
リズムに乗って
In
time
with
the
rhythm.
HEART
to
HEART
to
HEART!
HEART
to
HEART
to
HEART!
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
With
the
power
of
love,
let's
fly,
fly,
shall
we?
そこになにかが待っているから
Something's
waiting
over
there,
you
see.
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
With
the
power
of
love,
I
want
to
fly,
fly.
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
If
we
put
it
into
words,
it
will
come
true.
It
will
surely
come
true!
(さあ言わなくちゃ)
大きな声で叫んでみてよ
(Come
on,
you
have
to
say
it.)
Shout
it
out
loud.
かんたんなことだとわかったよ
I
realized
it
was
simple.
ダイスキ信じたらがんばれた
When
I
believed
in
love,
I
could
do
anything.
(がんばれた
ONEDAY)
(I
could
do
it
someday.)
ありがとう
キミに会えたのは
Thank
you.
It
was
destiny
that
I
met
you.
すてきな運命
嬉しい日々だよ
(すてきだね)
A
wonderful
fate.
These
have
been
happy
days.
(That's
wonderful.)
いっぱいの思い出を抱いて
(いっぱいあるよ)
With
so
many
memories.
(There
are
a
lot.)
これからもよろしくだよと
Shall
we
continue
like
this?
踊ろうか
(そうだね)
踊ろうよ
(もっとね)
Shall
we
dance?
(That's
a
good
idea.)
Let's
dance!
(Even
better.)
終わらないよ
It
will
never
end.
HEART
to
HEART
to
HEART!
HEART
to
HEART
to
HEART!
(1,
2,
3,
4!
終われない!)
(1,
2,
3,
4!
It's
never
over!)
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
We
all
want
to
see
the
dream
come
true.
ずっとまえから願っていたね
We've
been
wishing
for
it
for
so
long.
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
We
all
want
to
see
the
dream
come
true.
言葉にすればそれは叶うよ
きっと叶うよ!
If
we
put
it
into
words,
it
will
come
true.
It
will
surely
come
true!
(さあ大声で)
スキのちから信じて
(Come
on,
let's
shout
it
out
loud.)
Believe
in
the
power
of
love.
ユメのけしきを
(みんな一緒)
The
dream
come
true
(all
together).
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(all
together).
スキのちからで
(みんな一緒)
With
the
power
of
love
(all
together).
一緒に見よう
(みんな一緒)
Let's
see
it
together
(all
together).
スキのちからで
飛んで飛んでみようか
With
the
power
of
love,
let's
fly,
fly,
shall
we?
そこになにかが待っているから
Something's
waiting
over
there,
you
see.
スキのちからで
飛んで飛んでみたいって
With
the
power
of
love,
I
want
to
fly,
fly.
言葉にすればそれは叶うよ
If
we
put
it
into
words,
it
will
come
true.
ユメのけしきを
みんなみんな見たいと
We
all
want
to
see
the
dream
come
true.
ずっとまえから願いをかけてたね
(ずっとずっと)
We've
been
making
wishes
on
it
for
ages.
(Always
and
forever.)
ユメのけしきを
みんなみんな見たいって
We
all
want
to
see
the
dream
come
true.
言葉にすればそれは叶うよ
(さあ言わなくちゃ)
If
we
put
it
into
words,
it
will
come
true.
(Come
on,
you
have
to
say
it.)
きっと叶うよ!
大きな声で叫んでみてよ
It
will
surely
come
true!
Shout
it
out
loud.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 西岡 和哉, 畑 亜貴, 西岡 和哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.