西木野真姫(CV.Pile) - HEART to HEART! (MAKI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西木野真姫(CV.Pile) - HEART to HEART! (MAKI Mix)




HEART to HEART! (MAKI Mix)
HEART to HEART! (MAKI Mix)
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly, fly, shall we?
そこになにかが待っているから
Something's waiting over there, you see.
Oh yeah! そうだよ・・・!
Oh yeah! That's right...
むずかしいことなどわからない
I don't understand difficult things.
だったら笑顔で語ろうかな
If that's the case, let's talk with a smile.
ありがとう キミに会えたから
Thank you. I'm so glad I met you.
本当によかった 楽しい日々だよ
These truly have been enjoyable days.
ほかにも伝えたい想い
There are other feelings I want to convey.
あるような気がしてたけれど
I have a feeling that there are.
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Shall we dance? (That's a good idea.) Let's dance! (Even better.)
リズムに乗って
In time with the rhythm.
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly, fly, shall we?
そこになにかが待っているから
Something's waiting over there, you see.
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, I want to fly, fly.
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If we put it into words, it will come true. It will surely come true!
(さあ言わなくちゃ) 大きな声で叫んでみてよ
(Come on, you have to say it.) Shout it out loud.
かんたんなことだとわかったよ
I realized it was simple.
ダイスキ信じたらがんばれた
When I believed in love, I could do anything.
(がんばれた ONEDAY)
(I could do it someday.)
ありがとう キミに会えたのは
Thank you. It was destiny that I met you.
すてきな運命 嬉しい日々だよ (すてきだね)
A wonderful fate. These have been happy days. (That's wonderful.)
いっぱいの思い出を抱いて (いっぱいあるよ)
With so many memories. (There are a lot.)
これからもよろしくだよと
Shall we continue like this?
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Shall we dance? (That's a good idea.) Let's dance! (Even better.)
終わらないよ
It will never end.
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
(1, 2, 3, 4! 終われない!)
(1, 2, 3, 4! It's never over!)
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
We all want to see the dream come true.
ずっとまえから願っていたね
We've been wishing for it for so long.
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
We all want to see the dream come true.
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If we put it into words, it will come true. It will surely come true!
(さあ大声で) スキのちから信じて
(Come on, let's shout it out loud.) Believe in the power of love.
ユメのけしきを (みんな一緒)
The dream come true (all together).
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (all together).
スキのちからで (みんな一緒)
With the power of love (all together).
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (all together).
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly, fly, shall we?
そこになにかが待っているから
Something's waiting over there, you see.
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, I want to fly, fly.
言葉にすればそれは叶うよ
If we put it into words, it will come true.
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
We all want to see the dream come true.
ずっとまえから願いをかけてたね (ずっとずっと)
We've been making wishes on it for ages. (Always and forever.)
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
We all want to see the dream come true.
言葉にすればそれは叶うよ (さあ言わなくちゃ)
If we put it into words, it will come true. (Come on, you have to say it.)
きっと叶うよ! 大きな声で叫んでみてよ
It will surely come true! Shout it out loud.





Writer(s): 畑 亜貴, 西岡 和哉, 畑 亜貴, 西岡 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.