西木野真姫(CV.Pile) - Love wing bell (MAKI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西木野真姫(CV.Pile) - Love wing bell (MAKI Mix)




Love wing bell (MAKI Mix)
Love wing bell (MAKI Mix)
あこがれの瞬間を 迎える時がきたよ
Moment of longing has comeWhen I encounter you now.
いいのかな こんなにも幸せ感じてるよ
Is it okay, to feel this much happiness?
光に誘われて 歩き出すこの道は
Guided by the light, the path I embark on
未来へと続いてる 希望に満ちてるね
Stretches unto the future, filled with hope.
誰でも可愛くなれる? きっとなれるよ
Anyone can transform into something adorable?You certainly can,
こんな私でさえも... 変身!
Even someone like me... Transformation!
だからねあげるよ元気 そのままの笑顔で
Therefore, I shall gift you with courage, my genuine smile.
歌おう歌おう あげるよ元気
Let us sing, let us sing, I shall grant you with strength.
悩まないで夢をみよう
Do not fret, let us dream.
大好きなみんなとならば 新しいことできる
Together with everyone who I adore, we can accomplish novelty.
生まれ変わろう これからもっと広がるはず
Let us be reborn, from this point forward, our horizons shall expand.
さあ明日が見えてくる
Now, the path to the future becomes visible.
Love wing... love wing...
Love wing... love wing...
ためらい脱ぎ捨てる ビンと背筋をのばそう
Casting aside hesitation, I shall straighten my back.
いいんだね じゃあここで不思議を楽しんじゃえ
It is alright, here, I shall amuse myself with the wonders.
光に照らされた 自分が知らない自分
Illuminated by the light, the unknown self that I see.
今日だけでも一番 素敵でいたいな
For today at least, I wish to be the most captivating.
みんなもね可愛くなろう! 絶対なれるよ
Come now, let us yearn to be adorable! We absolutely can,
だって私でさえも... 変身!
For even someone like me... Transformation!
そうだよ女の子には プリンセスの日が来る
That is right, for all girls, the day of the princess will come.
嬉しい嬉しい 魔法みたいな
Delightful, delightful, like magic,
驚きから夢のこどう
An echo of a dream springing from surprise.
大好きはたいせつなんだ 素晴らしいことできる
What we cherish is essential, because with it, we can accomplish the extraordinary.
生まれ変わろう 次のステージ探しにいこう
Let us be reborn, and venture forth to seek the next stage.
さあ明日はどんな私?
Now, what kind of person shall I be tomorrow?
Love bell... love bell...
Love bell... love bell...
だからねあげるよ元気 そのままの笑顔で
Therefore, I shall gift you with courage, my genuine smile.
歌おう歌おう あげるよ元気
Let us sing, let us sing, I shall grant you with strength.
悩まないで夢をみよう
Do not fret, let us dream.
大好きはたいせつなんだ 素晴らしいことできる
What we cherish is essential, because with it, we can accomplish the extraordinary.
生まれ変わろう 次のステージ探しにいこう
Let us be reborn, and venture forth to seek the next stage.
さあ明日はどんな私?
Now, what kind of person shall I be tomorrow?
Love wing... love bell...
Love wing... love bell...





Writer(s): Shintarou Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.