西木野真姫(CV.Pile) - MOMENT RING (MAKI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西木野真姫(CV.Pile) - MOMENT RING (MAKI Mix)




MOMENT RING (MAKI Mix)
MOMENT RING (MAKI Mix)
聞いてよ いまの気持ちは
Listen to what I feel right now
...そうだなそうだな語りきれない
...That's right, that's right, it's hard to describe
出会いからこれまでのことって
About everything from our first meeting until now
長いようで短ったね
It felt long, but it was short
僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
The light we've seen together is like a galaxy (right?)
心がときめいたFantastic moment
A fantastic moment that made my heart beat fast
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
The time has come for the wish I wanted to come true to be granted
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ 飛べたんだ
Because everyone's voices gave me wings, I flew, I flew
無謀な夢から始まって
It started with a bold dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything came together
どうなるんだろう?
What will happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
Every day was an adventure, full of excitement
これからはもっとよろしくね
Please take care of me from now on
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can be apart
思い出だけじゃないからね
It's not just about the memories
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know there will be new dreams
会いたい そんな気分なら
If you want to see me
...そうだねそうだねともに歌おう
...That's right, that's right, let's sing together
遠くにいたってかまわない
Even if we're far apart, it doesn't matter
胸の奥でわかりあえてる
We understand each other deep in our hearts
君にはありがとうと なんども言ってもまだ足りない(ね!)
I want to say thank you to you so many times (yes!)
すてきな経験だったWonderful moment
It was a wonderful experience
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
My feelings will open the next door (open), where should we go next?
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい 元気いっぱい
We can always fly with everyone's voices, full of energy, full of energy
また飛べるよ!
We can fly again!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Keep the moment in a ring
いつも眺めてたい どの指がいいかな
I always want to look at it
きれいだね...!
It's beautiful...!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
Never forget the sparkling days
明日への地図はいつだって
The map to tomorrow always
白く輝いて未来をえがいて
Shines brightly and draws the future
思い出だけじゃないからね
It's not just about the memories
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ
Our endless youth is here, we know
君の笑顔大好きだから(Let′s smile!)
Because I love your smile (Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of course!)
An endless dream, that's all right (Of course!)
君も僕もおんなじ夢の途中 いいよいいよなんどだって青春!
Me and you, on the same dream journey
瞬間をリングへと閉じ込めて
Keep the moment in a ring
いつも眺めてたい 指にキラリ
I always want to look at it, shining on my finger
無謀な夢から始まって
It started with a bold dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything came together
どうなるんだろう?
What will happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
Every day was an adventure, full of excitement
これからはもっとよろしくね
Please take care of me from now on
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can be apart
思い出だけじゃないからね
It's not just about the memories
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know there will be new dreams





Writer(s): 畑 亜貴, 高田 暁, 畑 亜貴, 高田 暁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.