西木野真姫(CV.Pile) - さようならへさよなら! (MAKI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西木野真姫(CV.Pile) - さようならへさよなら! (MAKI Mix)




さようならへさよなら! (MAKI Mix)
Good-bye, So Long! (MAKI Mix)
始まりの場所では おんなじ空の色なのかな
At the place where we began, is the sky the same color?
あれから何度も見上げて 違いを立てたものさ
Since then, I've looked up many times, making it different
なにができるのだろう 迷いながらここまで来て
What could I do? I came here wondering
君がいたからできたんだよ 出会えてよかった
It was because of you that I could do it. I'm glad I met you
喜び分かち合い 悔しさは明日へのパワー
Sharing joy, bitterness is power for tomorrow
駆け抜けてきたから 後悔なんて感じないのさ
I won't feel any regret because I've run through
僕たちは懐かしさにひたるより
We won't get lost in nostalgia
また会えると笑いあって
We laugh as we say we'll meet again
さようならは取っておいてよ もしもの時まで
Let's save goodbye for the worst
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
For now, I want to have fun with everyone in this joy
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった...
Good-bye, farewell! What nonsense I wanted to say...
心に君がいて それはこれからも変わらない
You are in my heart, and that will never change
じゃあ変わるのはなんだろう 時の流れと願い?
Then what will change? The flow of time and wishes?
見慣れた道でさえ 季節のひかりで揺らめく
Even on familiar paths, the light of the season flickers
君の瞳も語ってるね つぎのたくらみを
Your eyes are also telling me your next plan
悲しみ忘れ去ろう 愛しさで胸はいっぱいさ
Let's forget the sadness. My heart is full of love
まだ駆け抜けるから どこまでも一緒だと約束すらいらない
We'll keep running, so our future together doesn't require a promise
ありふれた言葉だから使わないって
It's because it's a cliché that I don't use it
寂しいから言わないって
I don't say it because I'm lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ
Goodbye means see you again someday. It will come to that
いまはいまを楽しんで さわぎたいなみんなも
Let's have fun with everyone for now
さようならへさよなら!それは大胆な未来の"Hello!"
Good-bye, farewell! It's a bold "Hello!" for the future
ありふれた言葉だから使わないって
It's because it's a cliché that I don't use it
寂しいから言わないって
I don't say it because I'm lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ...
Goodbye means see you again someday. It will come to that...
僕たちは懐かしさにひたるより
We won't get lost in nostalgia
また会えると笑いあって
We laugh as we say we'll meet again
さようならは取っておいてよ もしもの時まで
Let's save goodbye for the worst
いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
For now, I want to have fun with everyone in this joy
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった
Good-bye, farewell! What nonsense I wanted to say
言っちゃえばいいね!
Let's say it! That's nice





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Ken Masutani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.