Hikaru Nishida - Taisetsu na Kimochi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Nishida - Taisetsu na Kimochi




Taisetsu na Kimochi
Precious Feelings
校庭に 置いてきた
I left behind on the school grounds
なつかしい あの思い出は
That nostalgic precious memory
いつになっても 帰ってきたら
Whenever I come back
思い出せる 優しい記憶
I remember it clearly
泣いていた あの夜は
That night when I cried
未来への 希望のカケラ
A fragment of hope for the future
分かっていても うまくいかない
I understood but things didn't go as I hoped
そんな 悔しさだったから
That's why it was so frustrating
いつか夢の途中で
Someday on the road of dreams
負けそうになっても
Even if I'm about to give up
笑いあった日を 思い出す
I think of the day we laughed together
そんなに 強くない
I'm not that strong
こんな私だけど
Though I'm so weak
いつかみんなに 笑顔をあげる
Someday I'll give you a smile
そんな日を 夢見てる...
I dream of that day...
帰り道 歩いてた
Walking home
なつかしい あの交差点
That nostalgic crossroad
今も変わらず 歩いていたら
If I have kept walking as before
少し違う 景色に見える
The scenery would have looked a little different
明日また 会えるから...
Because we would meet again tomorrow...
そんなあたり前が 終わっても
Even though that normality ended
大切だから その気持ちだけが
Those precious feelings
いつも つないでるよ
Always connect us
いつも この瞬間が これからずっと
Always thought this moment would
続けばいいと思ったけど
Continue on forever
こんなにも未来は 素敵な物語
But the future is such a wonderful story
数えきれない 夢を抱いて
Embracing countless dreams
この道を 歩いてく
I walk this path
大人になっても 変わらないよ
Even when we grow up, we won't change
誓い合った絆だね
That's the bond we promised to each other
大切にしまって 明日(あす)をまた生きよう
Keep it close, and live for tomorrow again
これからも一緒だから
Because we'll always be together
君と出逢えた奇跡 ただうれしくて
The miracle of meeting you, I'm so happy
こんなにも あふれてく
That tears keep flowing
いつかそんなことも
Someday I'll talk about it
笑って話そうね
As we laugh
時が過ぎても 何も変わらない
Even as time passes, nothing changes
大切なこのキモチ
These precious feelings
心から ありがとう
Thank you from the bottom of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.