Hikaru Nishida - Namida Tomaranai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Nishida - Namida Tomaranai




Namida Tomaranai
Tears Won't Stop
太陽もひとりぼっちね
The sun is alone too
青空を見上げて思った
I thought as I looked up at the blue sky
君と泳いだあの夏の日
That summer day when we swam together
よみがえるのよ"でも帰れない"
Comes to life "but I can't go back"
泣かないで涙が止まらないのに
Don't cry, even though the tears won't stop
どうして素直になれなかったの
Why couldn't I be honest?
ほほえみに着替えて 待ってみたいの
I want to change into a smile and wait
夏はもう来てる そこまで
Summer is already here, that far
もしもあなたが恋を失くして
If you have lost your love
帰り道さえ失くした時には
And even lost your way home
思い出してあの約束
Remember that promise
振り返らずに歩こういつも
Let's walk without looking back, always
なかなかね 涙が止まらないのは
It's hard, the tears won't stop
そうとう眩しい 思い出だから
Because it's a memory that's so bright
"さみしい"と一言いったあなたの
Your "I'm lonely" in one word
心のふるえが伝わるの
Your trembling heart reaches me
太陽もひとりぼっち
The sun is alone too
夏はきっと悲しい季節
Summer is surely a season of sadness
どうしても 涙が止まらないなら
If the tears really won't stop
ちょっぴり素直になればいいだけ
You just have to be a little more honest
ほほえみに着替えて 待ってみたいの
I want to change into a smile and wait
夏はもう来てる そこまで
Summer is already here, that far





Writer(s): 高橋研


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.