Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜私達は
Perfect
Heute
Abend
sind
wir
perfekt
Yes
we're
perfect
Ja,
wir
sind
perfekt
カーステ
ボリュームアゲ
Lautstärke
hoch
am
Autoradio
Party,
Let's
party!
Party,
Lass
uns
feiern!
誰も追いつけない
Niemand
kann
uns
einholen
期待乗せて行くよ
Let's
go!
Mit
hohen
Erwartungen
geht's
los.
Auf
geht's!
素敵な
Secret
ジャーニー
Eine
wunderbare
geheime
Reise
Yes
start
it!!
Ja,
los
geht's!!
トンネルすり抜けて
Durch
Tunneln
hindurchgleitend
加速する
Bad
girls
Beschleunigende
Bad
Girls
誰にも止められない
Unaufhaltsam
von
irgendwem
自由を生きているの
Wir
leben
unsere
Freiheit
なりふりかまわず
Drive
away!
Kompromisslos
davondüsen!
今夜はすべてが
Our
freeway!
Heute
Nacht
ist
alles
unsere
Freiheitsbahn!
きらめく街は
Spotlight
状態
Die
funkelnde
Stadt
ist
im
Spotlight-Zustand
脇目も振らずに
Be
your
way!
Ohne
Seitenblick,
deinen
Weg
gehen!
そしたらすべてが
Fade
away!
Dann
verschwindet
alles
einfach!
だって私たち今無敵でしょ?
Denn
sind
wir
nicht
jetzt
unbesiegbar?
お腹を抱えて笑ってはしゃいで
Lachen
aus
vollem
Hals
und
herumalbern
Oh
no
気づけば
忘れて
Oh
nein,
schon
vergessen,
ehe
man's
merkt
Just
happy
Einfach
nur
glücklich
サービスエリア目もくれず
Raststätten
unbeachtet
lassend
追い抜くよ
Bad
girls
Wir
überholen.
Bad
Girls!
ミラー越しに
Say
good-bye
Sagen
durch
die
Spiegel
Tschüss
Movie
Star
気分で
In
Moviestar-Stimmung
どこまでも行くの
Drive
away!
Bis
zum
Ende
der
Welt
fahren
wir
davon!
刺激たっぷりの
Our
freeway!
Unsere
Freiheitsbahn
voller
Stimulation!
下向いてちゃもったいない
alright
Nicht
nach
unten
schauen,
das
wäre
schade,
alright
脇目も振らずに
Be
your
way!
Ohne
Seitenblick,
deinen
Weg
gehen!
そしたらすべてが
Fade
away!
Dann
verschwindet
alles
einfach!
だって私たち今無敵でしょ?
Denn
sind
wir
nicht
jetzt
unbesiegbar?
Tell
me
どこへ行こう?
Sag
mir,
wohin
wir
gehen
Selfish
今日はいいじゃん
Selfish?
Heute
ist
das
doch
okay
次々上書き
Ein
Überschreiben
kommt
nach
dem
anderen
へこんでる暇なんてないよ
Keine
Zeit
für
Niedergeschlagenheit
なりふりかまわず
Drive
away!
Kompromisslos
davondüsen!
今夜はすべてが
Our
freeway!
Heute
Nacht
ist
alles
unsere
Freiheitsbahn!
きらめく街は
Spotlight
状態
Die
funkelnde
Stadt
ist
im
Spotlight-Zustand
脇目も振らずに
Be
your
way!
Ohne
Seitenblick,
deinen
Weg
gehen!
そしたら
すべては
Fade
away!
Verschwinden
wird
dann
einfach
alles!
だって私たち今無敵でしょ?
Denn
sind
wir
nicht
jetzt
unbesiegbar?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kana Nishino, Carlos K., carlos k., kana nishino
Album
手をつなぐ理由
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.