Kana Nishino - EYES ON YOU - traduction des paroles en allemand

EYES ON YOU - 西野 カナtraduction en allemand




EYES ON YOU
AUGEN AUF DICH
I am yours and you are mine
Ich bin dein und du bist mein
どうして不安なの
Warum bin ich so unsicher?
遠くを見つめる君の側で
Neben dir, der du in die Ferne blickst
もう溢れ出すくらいの love
Eine Liebe, die schon fast überfließt
You'll never let me down
Du wirst mich niemals enttäuschen
信じたいけど
daran will ich glauben, aber...
「愛してる」だけじゃ嫌だ
Nur „Ich liebe dich“ ist mir nicht genug
曖昧な言葉だから
Weil es so vage Worte sind
この手離さないで 約束をして
Lass meine Hand nicht los, versprich es mir
もっと強く愛して
Liebe mich noch stärker
久しぶりに会った
Als wir uns nach langer Zeit wiedersahen,
君は少し変わったみたい
schienst du ein wenig verändert
お揃いのネックレスしていないのは
Dass du unsere passende Halskette nicht trugst,
忘れただけだよって言ってたけど
sagtest du, du hättest sie nur vergessen, aber...
Let go
Lass los
どうして今日は少し早歩きなの
Warum gehst du heute ein wenig schneller?
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
振り返る君は優しく微笑むけど
Du drehst dich um und lächelst sanft, aber...
「愛してる」だけじゃ嫌だ
Nur „Ich liebe dich“ ist mir nicht genug
曖昧な言葉だから
Weil es so vage Worte sind
この手離さないで 約束をして
Lass meine Hand nicht los, versprich es mir
もっと強く愛して
Liebe mich noch stärker
「愛してる」の言葉だけじゃ
Die Worte „Ich liebe dich“ allein
足りないよ もっと欲しい
sind nicht genug, ich will mehr
Eyes on you いつか消えてしまいそうで
Augen auf dich, als könntest du jederzeit verschwinden
儚い花のような love
Eine Liebe, vergänglich wie eine Blume
You can feel my heart and you can touch my love
Du kannst mein Herz fühlen und du kannst meine Liebe berühren
もっと近く感じたい eternal love
Ich will dich näher spüren, ewige Liebe
You are my only one and I'll be yours
Du bist mein Einziger und ich werde dein sein
永遠を誓うかそれとも
Schwörst du mir Ewigkeit oder...
ふたつの分かれ道 二人の未来に
An der Weggabelung unserer Zukunft,
君は何が見える?
was siehst du?
「愛してる」だけじゃ嫌だ
Nur „Ich liebe dich“ ist mir nicht genug
曖昧な言葉だから
Weil es so vage Worte sind
この手離さないで 約束をして
Lass meine Hand nicht los, versprich es mir
もっと もっと
Mehr, mehr
「愛してる」の言葉だけじゃ
Die Worte „Ich liebe dich“ allein
足りないよ もっと欲しい
sind nicht genug, ich will mehr
Eyes on you いつか消えてしまいそうで
Augen auf dich, als könntest du jederzeit verschwinden
儚い花のような love
Eine Liebe, vergänglich wie eine Blume





Writer(s): Cancemi Giorgio, Kanako Natsume (pka Kana Nishino), Cancemi Giorgio (pka Giorgio 13)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.