Kana Nishino - Love you, Miss you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - Love you, Miss you




Love you, Miss you
Love you, Miss you
「かわいいね」って言われても
When you say, "You're cute,"
内心あんまり嬉しくないの
Deep down, I'm not really happy.
"恋に年の差は関係ない"なら
If "Love has no age limit,"
子供扱いするのはずるい
Then it's unfair to treat me like a child.
I don't know why
I don't know why,
いつの間にI'm a love aholic
But when did I become a love addict?
How do you like it?
How do you like it?
ねぇどんな女性が好き?
Tell me, what kind of woman do you like?
もっとオトナっぽく もう少し早く
If I were more mature, or if I had been born a little sooner...
生まれていたなら... なんて
I wonder.
I love you キュンとするこの心も
I love you, this heart that flutters at your affection,
I love you 初めて見せた素顔も
I love you, the true face I showed you for the first time,
全部君だけのもの 誰にもあげないの
I won't give them to anyone. They belong only to you.
Everyday I'm really lovin' you
Everyday, I'm really falling for you.
もっと見つめてほしいの
I want you to look at me more.
I love you 本当は四六時中でも
I love you, I really do, all the time,
ずっと君の側にいたいから
Because I want to be with you forever.
Yeah いつまでも
Yeah, forever.
「友達だよ」って言われても
When you say, "We're just friends,"
内心ちょっと疑っているの
I can't help but doubt it a little.
"恋に年の差は関係ない"なら
If "Love has no age limit,"
仕事のせいにするのはずるい
Then it's unfair to blame it on work.
I don't know why
I don't know why,
いつだって You're a work aholic
It's like you're always addicted to work.
How do you like me?
How do you like me?
ねぇ本当はどれくらい好き?
Tell me, how much do you really like me?
手強いライバルは あのsuper sexy woman
My formidable rival is that super sexy woman.
生まれ変われたら... なんて
I wonder if I could be reborn...
I miss you ギュッと抱きしめる腕も
I miss you, the arms that would hold me tight,
I miss you そっと繋ぐ手のひらも
I miss you, the hand that would gently reach for mine,
全部私だけのもの 誰にもあげないの
I won't give them to anyone. They belong only to me.
Everyday I'm really missin' you
Everyday, I'm really missing you.
もっと見つめていたいの
I wish you would look at me more.
I miss you 本当は四六時中でも
I miss you, I really do, all the time,
ずっと君の側にいたいから
Because I want to be with you forever.
Yeah いつまでも
Yeah, forever.
I don't know why
I don't know why,
完全に I'm you aholic
I'm totally addicted to you.
君の最初の女性にはなれないから
I know I can't be your first love,
せめてこれが最後の恋にしてね
So at least make me your last.
I love you キュンとするこの心も
I love you, this heart that flutters at your affection,
I love you 初めて見せた素顔も
I love you, the true face I showed you for the first time,
全部君だけのもの 誰にもあげないの
I won't give them to anyone. They belong only to you.
Everyday I'm really lovin' you
Everyday, I'm really falling for you.
もっと見つめてほしいの
I want you to look at me more.
I love you 本当は四六時中でも
I love you, I really do, all the time,
ずっと君の側にいたいから
Because I want to be with you forever.
Yeah いつまでも
Yeah, forever.





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Seiji Masuyama (pka Dj Mass(vivid..., Kyoko Osako, Hiroko Nakajima (hiron), Hiroshi Yoshida, Mio Koseki (pka Envie)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.