Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
never
know.
Ich
werde
es
niemals
wissen.
Baby
I'll
never
know.
Baby,
ich
werde
es
niemals
wissen.
You′ll
never
know.
Du
wirst
es
niemals
wissen.
Baby
you'll
never
know.
Baby,
du
wirst
es
niemals
wissen.
So
tell
me,
Darum
sag
mir,
So
tell
me
what
you
want?
sag
mir,
was
du
willst?
これでもう3回目のデート
Das
ist
nun
unser
drittes
Date,
アクション起こしてくれない
machst
du
keine
einzige
Bewegung.
その心は?
Was
ist
mit
deinem
Herzen?
勇気が足りないのか
Fehlt
dir
der
Mut
鈍感なフリか
oder
tust
du
nur
unempfänglich,
もしくは意外と
oder
vielleicht
denkst
du
何にも考えていないかも
unerwartet
gar
nichts?
同じ生き物なのにどうして
Obwohl
wir
die
gleichen
Lebewesen
sind,
謎だらけの頭の中は
sind
deine
Gedanken
voller
Rätsel?
見つめ合っても
Sogar
wenn
wir
uns
ansehen,
思っていることは
顔には
sind
die
Gedanken
書いていないし
Oh
nicht
im
Gesicht
geschrieben.
Oh
I'll
never
know.
Ich
werde
es
niemals
wissen.
Baby
I′ll
never
know.
Baby,
ich
werde
es
niemals
wissen.
キミのこと分からない
Ich
verstehe
dich
nicht.
You′ll
never
know.
Du
wirst
es
niemals
wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt
weißt
du
es
auch
nicht,
本当は少しだけ
dass
ich
eigentlich
期待してたこと
ein
wenig
gehofft
hatte.
だってそんなこと
女の子は
Denn
solche
Dinge
sagen
絶対言わないもん
Mädchen
niemals.
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want?
Sag
mir,
was
du
willst?
You'll
never
know
my
love.
Du
wirst
meine
Liebe
nie
kennen.
いつまでも返事が無い
Bis
jetzt
keine
Antwort,
メッセージたった一つも
nicht
einmal
auf
eine
Nachricht.
読んでる時間さえ無いという
Keine
Zeit
sie
zu
lesen,
本当に忙しいのか
Bist
du
wirklich
beschäftigt,
もう寝ちゃったかな?
oder
schon
eingeschlafen?
もしくは1,
2行
Oder
vielleicht
hast
du
1-2
Zeilen
見ててもあえて
gesehen
und
absichtlich
同じ生き物なのにどうして
Obwohl
wir
die
gleichen
Lebewesen
sind,
追いかけると逃げたくなるの?
warum
willst
du
fliehen,
wenn
ich
folge?
君の気持ちは
Deine
Gefühle
stehen
ベストセラー
nicht
mal
im
Bestseller
"恋愛のルール"にも
"Regeln
der
Liebe"
書いていないし
Oh
geschrieben.
Oh
I′ll
never
know.
Ich
werde
es
niemals
wissen.
Baby
I'll
never
know.
Baby,
ich
werde
es
niemals
wissen.
キミのこと分からない
Ich
verstehe
dich
nicht.
You′ll
never
know.
Du
wirst
es
niemals
wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt
weißt
du
es
nicht,
こんなにも眠れずに
dass
ich
so
schlaflos
電話したい!
Ich
möchte
anrufen!
だけど、気になるけど
Aber
obwohl
es
mich
beschäftigt,
負けたくないもん
will
ich
nicht
verlieren.
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want?
Sag
mir,
was
du
willst?
You'll
never
know
my
love.
Du
wirst
meine
Liebe
nie
kennen.
この胸の中に隠してる
Wenn
ich
alles
in
meinem
Herzen
全てを打ち明けたとしたら
offenbaren
würde,
キミに嫌われるかも
könntest
du
mich
ablehnen.
そんなの嫌だし
Das
wäre
schlimm
und
もう会えなくなるかも
wir
könnten
uns
nie
mehr
sehen.
You′ll
never
know
my
love.
Du
wirst
meine
Liebe
nie
kennen.
I'll
never
know.
Ich
werde
es
niemals
wissen.
Baby
I'll
never
know.
Baby,
ich
werde
es
niemals
wissen.
キミのこと分からない
Ich
verstehe
dich
nicht.
You
never
know.
Du
wirst
es
niemals
wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt
weißt
du
es
nicht,
本当は大好きで
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
仕方ないこと
dass
ich
nicht
anders
kann.
だってそんなこと
キミだけには
Denn
solche
Dinge
絶対言えないもん
sag
ich
dir
niemals.
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want
now?
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst?
Tell
me
what
you
want?
Sag
mir,
was
du
willst?
You′ll
never
know
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
nie
kennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Desmond Lisa, 西野 カナ
Album
好き
date de sortie
15-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.