Paroles et traduction Kana Nishino - ONE WAY LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ち續けてる今日もまだ
I'm
still
waiting
for
you
today
來ない分かってるけど
Even
though
I
know
you
won't
come
意味ないね
內緒で設定してる
It's
no
use,
I
secretly
set
君だけの著信音
も
Your
caller
tune
only
少しでも聲聞きたい
Just
so
I
can
hear
your
voice
anytime
わざわざ用事作ってみて
I'll
make
up
excuses
to
call
you
電話してもそっけない態度で
But
you
always
sound
so
cold
小さな勇氣さえもあっけなく
THE
END
My
little
courage
ends
abruptly
THE
END
Anytime
I
think
of
you
babe
Anytime
I
think
of
you
babe
Everytime
I
really
miss
you
babe
Everytime
I
really
miss
you
babe
この氣持ち早く氣づいて
Notice
my
feelings
soon
友達以上にはなれない
You
can't
be
more
than
a
friend
いつまでも
ONE
WAY
LOVE
Forever
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ迂めて
MY
HEART
is
closed
and
locked
曖昧な關係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
go
on
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
やっと會える
今日は何度も
I'm
finally
meeting
you
today,
I
checked
my
ミラ一チェックしてきたけど
Mirror
many
times
but
興味なさそう
You
don't
seem
interested
何時間も惱んで選んだ服も
I
spent
hours
choosing
my
outfit
少しでも近づきたい
Just
so
I
can
be
a
little
closer
to
you
伸ばした手は屆かなくて
I
can't
reach
you
with
my
stretched
hand
ショ一ウインド一に映る二人は
The
two
of
us
in
the
shop
window
戀人みたいに見えるのに
Look
like
lovers
JUST
A
FRIEND
JUST
A
FRIEND
Anytime
I
wanna
hold
you
babe
Anytime
I
wanna
hold
you
babe
Everytime
I
wanna
kiss
you
babe
Everytime
I
wanna
kiss
you
babe
私
もチャンスはあるかな
Do
I
have
a
chance
too
友達以上にはなれない
You
can't
be
more
than
a
friend
いつまでも
ONE
WAY
LOVE
Forever
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ迂めて
MY
HEART
is
closed
and
locked
曖昧な關係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
go
on
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
Tell
me
how
do
you
think
of
me
Tell
me
how
do
you
think
of
me
ねぇ私
のこと
どう思ってるの?
Hey,
how
do
you
feel
about
me?
Let
me
touch
your
heart
baby
Let
me
touch
your
heart
baby
何が足りないの?
ねぇ教えて
What
am
I
missing?
Hey,
tell
me
何度目を閉じても
君しか見えないよ
No
matter
how
many
times
I
close
my
eyes,
I
can
only
see
you
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ迂めて
MY
HEART
is
closed
and
locked
他の誰かなんて嫌
I
don't
want
anyone
else
このままじゃいられない
I
can't
go
on
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
友達以上にはなれない
You
can't
be
more
than
a
friend
いつまでも
ONE
WAY
LOVE
Forever
ONE
WAY
LOVE
どうしたらいいの?
Miss
You
What
should
I
do?
Miss
You
MY
HEART
閉じ迂めて
MY
HEART
is
closed
and
locked
曖昧な關係は嫌
I
hate
this
ambiguous
relationship
このままじゃいられない
I
can't
go
on
like
this
I
just
wanna
be
your
girlfriend
I
just
wanna
be
your
girlfriend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Hiro, hiro, 西野 カナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.