Kana Nishino - たとえ どんなに… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Nishino - たとえ どんなに…




たとえ どんなに…
If It Doesn't Matter...
今日は少し嫌な事があった
I've had a bit of a bad day
誰に話してもなんか切なくて
I don't want to bother you with my troubles
ねぇ もしも君だったら
Hey, if it were you
優しく聞いてくれたかな
Would you listen with a kind ear?
いつもの帰り道なのに
Normally, the walk home is nothing,
どうしてこんなに遠く感じるの?
Why does it feel so long today?
ねぇ もしも君がいたら
Hey, if you were here,
一瞬で着いてしまったかな
We'd have arrived in an instant, wouldn't we?
どんなケンカでも"ゴメン"て言えたら
If only I had apologized even after all of those fights
今でも笑っていてくれたのかな?
Could we still be laughing together?
君の優しさに甘えすぎてたの
I took your kindness for granted
もしあの時素直になれたら...
If only I had been more honest...
たとえ どんなにどんなに強く
If only I could wish for us to go back
願ったってもう戻れないけど
No matter how strongly I wish, we can't,
遠い君を 見えない君を
Of you, who are far away, you who I can't see
想い続けて
I will never stop thinking
君からもらった幸せはずっと
The happiness you gave me will always
心の中で輝くの
Shine brightly in my heart
忘れないよ
I will never forget
いつかこの声が
Someday, my voice
きっと届くと信じて
Surely, it will reach you, I believe
君が教えてくれた歌を
The song you taught me
今でも不意に聴きたくなるの
Even now, I sometimes hear it unexpectedly
君を少しでも近くに
Feeling as if you are a little closer to me
感じていられる気がして
Feeling as if I could be with you
どんな不安でも我慢していたら
If only I had been more patient with my worries
今でも側にいてくれたのかな?
Would you still be by my side?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
I shouldn't have been so selfish
もしあの日の言葉を消せたら...
If only I could erase the words I said that day...
たとえ どんなにどんなに強く
If only I could wish for us to go back
願ったってもう戻れないけど
No matter how strongly I wish, we can't,
遠い君を 見えない君を
Of you, who are far away, you who I can't see
想い続けて
I will never stop thinking
君からもらった幸せはずっと
The happiness you gave me will always
心の中で輝くの
Shine brightly in my heart
忘れないよ
I will never forget
いつかこの声が
Someday, my voice
きっと届くと信じて
Surely, it will reach you, I believe
どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
Why can't I be true to myself in love?
なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?
Why does my heart grow distant as I long more and more?
たとえ どんなにどんなに強く
If only I could wish for us to go back
願ったってもう戻れないけど
No matter how strongly I wish, we can't,
遠い君を 見えない君を
Of you, who are far away, you who I can't see
想い続けて
I will never stop thinking
君からもらった幸せはずっと
The happiness you gave me will always
心の中で輝くの
Shine brightly in my heart
忘れないよ
I will never forget
いつかこの声が
Someday, my voice
きっと届くと信じて
Surely, it will reach you, I believe





Writer(s): 西野 カナ, Zuo Bo Youthk, 西野 カナ, 佐伯youthk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.