Paroles et traduction Kana Nishino - もしも運命の人がいるのなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも運命の人がいるのなら
If There Was Someone Destined for Me
一分一秒
今この瞬間も
Every
minute
and
second
世界のどこかで誰かがきっと
Someone
somewhere
in
the
world
恋に落ちてく
結ばれていく
Surely
falls
in
love
たったひとりの運命の人と
With
their
one
destined
person
かっこよくて
爽やかで
Handsome
and
refreshing
笑顔が素敵で
ah
With
a
lovely
smile
ah
キリがない理想
My
ideals
go
on
and
on
結局は好きになった人がタイプ
After
all,
the
type
you
come
to
like
そういうもんでしょ
Is
something
like
that
それでも昔から好きな人には好かれないし
Yet,
I
never
get
liked
by
people
I
like
いいなと思った人は恋人がいるわ
And
the
people
I
take
interest
in
always
have
a
partner
もしも運命の人がいるのなら
If
there
was
someone
destined
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
was
a
fateful
encounter
あなたは一体どこで寄り道しているのかしら
Where
on
earth
are
you
making
detours?
もしかしたらすぐ近くにいる?
Could
you
perhaps
be
somewhere
close?
それともはるか海の向こう?
Or
on
the
other
side
of
the
sea?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Some
day,
you
will
come
for
me
その日まで待っているから
Until
that
day,
I
will
be
waiting
やっぱり優しい人がいい
I
guess
a
kind
person
is
best
もちろんそれはそうだけど
Of
course,
there's
that,
but
優しいだけじゃ
ah
Just
being
kind
ah
俺についてこいと言われても
Even
if
I
am
told
to
follow
you
黙ってはついていけないし
I
can't
follow
silently
これってわがままかな?
Is
that
selfish?
中身が大事だって
It's
said
that
the
inside
is
important
初対面じゃ分からないし
I
can't
tell
that
on
a
first
meeting
勢いも大事だって
Momentum
is
also
important
妥協出来ないわ
I
can't
compromise
もしも運命の人がいるのなら
If
there
was
someone
destined
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
was
a
fateful
encounter
あなたは一体いつになればたどり着くのかしら
How
long
until
you
finally
arrive?
占いでは昨日のはずだけど
According
to
my
fortune,
it
should
have
been
yesterday
明日か明後日か来年かな
Perhaps
tomorrow
or
the
day
after,
or
next
year?
いつかあなたが迎えに来てくれる
Some
day,
you
will
come
for
me
その日まで待っているから
Until
that
day,
I
will
be
waiting
一分一秒今この瞬間も
Every
minute
and
second
運命のその時に近付いてる
The
moment
of
destiny
is
approaching
いつかあなたと
Some
day
with
you
たった一人の運命の人と
My
one
destined
person
もしも運命の人がいるのなら
If
there
was
someone
destined
for
me
運命の出会いがあるなら
If
there
was
a
fateful
encounter
あなたは一体どこで寄り道しているのかしら
Where
on
earth
are
you
making
detours?
私ならずっとここにいるよ
I
will
be
here
そろそろ待ちくたびれる頃
I
am
beginning
to
grow
weary
of
waiting
風のうわさではまた誰かが
I
hear
on
the
wind
that
someone
運命の人に出会ったみたい
Has
found
the
person
they
were
destined
to
be
with
あなたが迎えに来てくれる
You
will
come
for
me
その日までやっぱり
Until
that
day,
I
really
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, 山口 隆志, 西野 カナ, 山口 隆志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.