Paroles et traduction Kana Nishino - トリセツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このたびは、こんな私を選んでくれて
Now
that
you've
chosen
me,
this
girl
どうもありがとう
Thank
you
so
much
ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで
Please
read
this
instruction
manual
thoroughly
before
using
ずっと正しく優しく扱ってね
And
always
handle
me
gently
and
with
care
一点物につき返品交換は受け付けません
As
I'm
one
of
a
kind,
returns
and
exchanges
are
not
accepted
ご了承ください
Please
understand
急に不機嫌になることがあります
I
may
suddenly
become
moody
わけを聞いても
Even
if
you
ask
me
what's
wrong
答えないくせにほっとくと怒ります
I
won't
answer,
but
if
you
leave
me
alone,
I'll
get
mad
でも、そんな時は懲りずに
But
when
that
happens,
don't
give
up
on
me
とことん付き合ってあげましょう
Stay
with
me
through
it
all
定期的に褒めると長持ちします
Regular
praise
will
make
me
last
longer
爪がきれいとか
Like
saying
my
nails
are
pretty
小さな変化にも気づいてあげましょう
Notice
even
the
smallest
changes
ちゃんと見ていて
Show
me
that
you're
watching
でも、太ったとか余計なことは
But
if
I
gain
weight
or
anything,
you
don't
have
to
もしも、少し古くなってきて
If
I
start
to
age
a
little
目移りするときは
And
your
eyes
start
to
wander
二人が初めて出会った
Just
remember
the
day
we
first
met
これからもどうぞよろしくね
I
hope
you'll
continue
to
treat
me
well
こんな私だけど笑って許してね
Even
though
I'm
like
this,
please
laugh
and
forgive
me
ずっと大切にしてね
Always
cherish
me
永久保証の私だから
Because
I'm
a
woman
with
a
lifetime
warranty
意外と一輪の花にも
Something
as
simple
as
a
single
flower
can
make
me
キュンとします
Feel
all
warm
and
fuzzy
inside
何でもない日の
A
small
gift
on
an
ordinary
day
ちょっとしたプレゼントが効果的です
Can
be
very
effective
センスは大事
Taste
is
important
でも、短くても下手でも
But
even
if
it's
short
and
clumsy
手紙が1番嬉しいものよ
A
handwritten
letter
would
make
me
the
happiest
もしも、涙に濡れてしまったら
If
I'm
ever
drenched
in
tears
優しく拭きとって
Gently
wipe
them
away
ぎゅっと、強く抱きしめて
Hold
me
close
and
tight
あなたにしか治せないから
Because
you're
the
only
one
who
can
heal
me
これからもどうぞよろしくね
I
hope
you'll
continue
to
treat
me
well
こんな私だけど笑ってうなずいて
Even
though
I'm
like
this,
please
laugh
and
nod
ずっと、大切にしてね
Always
cherish
me
永久保証の私だから
Because
I'm
a
woman
with
a
lifetime
warranty
たまには旅行にもつれてって
Take
me
on
a
trip
sometimes
記念日にはおしゃれなディナーを
Take
me
out
for
a
fancy
dinner
on
our
anniversary
柄じゃないと言わず
Even
if
it's
not
your
style
かっこ良くエスコートして
Escort
me
with
grace
広い心と深い愛で
With
your
big
heart
and
deep
love
これからもどうぞよろしくね
I
hope
you'll
continue
to
treat
me
well
こんな私だけど笑って許してね
Even
though
I'm
like
this,
please
laugh
and
forgive
me
ずっと、大切にしてね
Always
cherish
me
永久保証の私だから
Because
I'm
a
woman
with
a
lifetime
warranty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kana Nishino, Dj Mass(vivid Neon*), dj mass(vivid neon*), kana nishino
Album
トリセツ
date de sortie
09-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.