Paroles et traduction 西野カナ feat. MINMI - Summer Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝から超目覚めがイイ
With
a
jolt
I'm
wide
awake
so
early
in
the
morning
久々のオフ
天気も最高
My
first
day
off
in
a
while,
and
the
weather
is
perfect
見下ろす窓から
From
the
window
looking
down
クラクション鳴らすGirls
Girls
sounding
their
car
horns
Hurry
up!
さぁ行こう
Hurry
up!
Let's
go
カーステ爆音鳴らして
We'll
blast
the
car
stereo
ビーチまでもっと飛ばして
And
hit
the
gas
headed
to
the
beach
Let's
sing!
la
la
la
yeah
yeah
yeah
Let's
sing!
la
la
la
yeah
yeah
yeah
周りの目なんて
この際気にしない
I
won't
worry
about
what
other
people
think
騒げ
Summer
Girl
(yeah)
Let's
make
some
noise,
Summer
Girl
(yeah)
楽しんだもん勝ち
(alright)
Because
the
one
who
has
the
most
fun
wins
(alright)
ならば大胆にもっと行こうよ
We'll
be
even
bolder
ウチら
Summer
Girl
(yeah)
We're
Summer
Girls
(yeah)
はしゃぎたい同士
(alright)
Friends
who
like
to
have
fun
(alright)
始まったばかり
Have
a
good
summer
time
It's
just
starting,
have
a
good
summer
time
Don't
stop
the
music
Don't
stop
the
music
Turn
up
the
radio
Turn
up
the
radio
Turn
it
up
Turn
it
up
Turn
it
up
Ohh
Turn
it
up
Turn
it
up
Turn
it
up
Ohh
I
want
some
dancing
and
some
romancing
I
want
some
dancing
and
some
romancing
Give
me
up
Give
me
up
Give
me
up
Yeah
Give
me
up
Give
me
up
Give
me
up
Yeah
お待たせ
飛ばせ湾岸線
Sorry
to
have
kept
you
waiting,
speed
off
along
the
coast
100%
待ってるわ
"晴れ伝説"
The
"sunshine
legend"
is
waiting
for
us,
100%
トンネル抜ければ見てほら
Once
we
pass
through
the
tunnel,
look!
So
nice
空と海と
So
nice,
the
sky
and
the
sea
パラソルの下話そう
Let's
talk
under
the
parasol
「大胆なキスが好きです」とか
Like,
"I
like
bold
kisses,"
or
something
Ah
ha
ha
yeah
yeah
yeah
Ah
ha
ha
yeah
yeah
yeah
尽きない
Girl's
Talk
大声で笑おう
Never-ending
girl
talk,
let's
all
laugh
loudly
騒げ
Summer
Girl
(yeah)
Let's
make
some
noise,
Summer
Girl
(yeah)
楽しんだもん勝ち
(alright)
Because
the
one
who
has
the
most
fun
wins
(alright)
ならば大胆にもっと行こうよ
We'll
be
even
bolder
ウチら
Summer
Girl
(yeah)
We're
Summer
Girls
(yeah)
はしゃぎたい同士
(alright)
Friends
who
like
to
have
fun
(alright)
始まったばかり
Have
a
good
summer
time
It's
just
starting,
have
a
good
summer
time
Don't
stop
the
music
Don't
stop
the
music
Turn
up
the
radio
Turn
up
the
radio
Turn
it
up
Turn
it
up
Turn
it
up
Ohh
Turn
it
up
Turn
it
up
Turn
it
up
Ohh
I
want
some
dancing
and
some
romancing
I
want
some
dancing
and
some
romancing
Get
me
up
Get
me
up
Get
me
up
Yeah
Get
me
up
Get
me
up
Get
me
up
Yeah
今日だけはせめて嫌なこと忘れて
For
today,
let's
forget
about
the
bad
stuff
気取った私たち
S.A.T.C.みたいに
Like
those
fancy
S.A.T.C.
girls
デカめのグラサンで
サンオイルぬり合って
In
those
huge
sunglasses,
rubbing
on
sunscreen
Passion!
Fashion!
and
Question!
Passion!
Fashion!
and
Question!
誰が一番にヴァージンロード歩くとか
Like
who
will
walk
down
the
aisle
first
夢見る会話
今しかないわ
These
dreamy
conversations,
only
for
now
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Girl!!
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Girl!!
騒げ
Summer
Girl
(yeah)
Let's
make
some
noise,
Summer
Girl
(yeah)
楽しんだもん勝ち
(alright)
Because
the
one
who
has
the
most
fun
wins
(alright)
ならば大胆にもっと行こうよ
We'll
be
even
bolder
ウチら
Summer
Girl
(yeah)
We're
Summer
Girls
(yeah)
はしゃぎたい同士
(alright)
Friends
who
like
to
have
fun
(alright)
始まったばかり
Have
a
good
summer
time
It's
just
starting,
have
a
good
summer
time
騒げ
Summer
Girl
(yeah)
Let's
make
some
noise,
Summer
Girl
(yeah)
楽しんだもん勝ち
(alright)
Because
the
one
who
has
the
most
fun
wins
(alright)
ならば大胆にもっと行こうよ
We'll
be
even
bolder
ウチら
Summer
Girl
(yeah)
We're
Summer
Girls
(yeah)
はしゃぎたい同士
(alright)
Friends
who
like
to
have
fun
(alright)
始まったばかり
Have
a
good
summer
time
It's
just
starting,
have
a
good
summer
time
Ah
このまま時間が止まれば
Ah
if
only
time
could
stop
永遠にSummer
Girl
Summer
Girls
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Jeff Miyahara, 西野 カナ, Jeff Miyahara
Album
to LOVE
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.