Paroles et traduction Nobuaki Kakuda - 武士ノ花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼煙(のろし)をあげろ
炎(ひ)をかかげ
Raise
the
flame
with
smoke
signals
御旗(みはた)を立てろ
漢(おとこ)を叫べ
Raise
the
banner
and
declare
yourself
a
man
いくさの世は諸行無常
知るは
漢(おとこ)の運命(さだめ)
The
world
of
war
is
impermanent
Knowing
the
destiny
of
a
fighter
されど熱き想い
それは
ふへんの魂
But
a
burning
passion
It
is
the
soul
of
a
samurai
さぁ
時は満ちた
So
the
time
has
come
闇のしじま切り裂き
いざ!
Tear
through
the
still
darkness
Let's
go!
武士の意地を貫け
Uphold
the
samurai
spirit
狂った天に刃向かい
皆
義に生きるのさ
Defy
the
maddened
heavens
We
all
live
for
justice
咲かせよ
武士ノ花
Let
it
bloom,
the
samurai
flower
戦旗の色がたとえ
同じ
親子であれど
Even
if
the
color
of
the
battle
flags
is
the
same
We
are
family
いずれ刃(やいば)向ける
それが
いくさの掟
We
will
eventually
turn
our
swords
against
each
other
It
is
the
law
of
war
朽ちても本望
It
is
my
dying
wish
誇り高く舞うだけ
いざ!
To
dance
with
pride
Let's
go!
我らの名
世に響け
Let
our
names
echo
through
time
武士の
嗚呼
血の叫び
Samurai
Ah,
the
cry
of
blood
名も無き墓標の下(もと)に
皆
共に今
集え
Beneath
the
unmarked
graves
We
have
all
gathered
now
燃やせよ
武士ノ花
Burn,
samurai
flower
GO
FIGHT,
WE′RE
ALRIGHT!!
天(そら)燃やせ
GO
FIGHT,
WE′RE
ALRIGHT!!
Burn
the
sky
覇者の道
天下をとれ
The
path
of
the
conqueror
We
will
conquer
the
world
武士の意地を貫け
Uphold
the
samurai
spirit
狂った天に刃向かい
皆
抗い続けろ
Defy
the
maddened
heavens
We
will
all
keep
fighting
咲かせよ
武士ノ花
Let
it
bloom,
the
samurai
flower
狼煙(のろし)をあげろ
炎(ひ)をかかげ
Raise
the
flame
with
smoke
signals
御旗(みはた)を立てろ
漢(おとこ)を叫べ
Raise
the
banner
and
declare
yourself
a
man
YO
SHOUT,
WE'RE
ALRIGHT!!
天(そら)燃やせ
YO
SHOUT,
WE'RE
ALRIGHT!!
Burn
the
sky
覇者の道
天下をとれ
The
path
of
the
conqueror
We
will
conquer
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 辺見 さとし, 原 哲夫, 辺見 さとし, 原 哲夫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.