Nobuaki Kakuda - 義風堂々!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobuaki Kakuda - 義風堂々!!




義風堂々!!
Gi Fu Dodo!!
果てなき空にただよう
In the boundless sky
雲は何処(いずこ)へ
Where do the clouds go
身を捨ていざ行かん
Let's cast aside our bodies and set off
たぎる
Life, passion, bonds
悔いのひとつも残さずに
Without a single regret
行くがさだめと 笑みひとつ
As we follow our destiny with a smile
それが漢(おとこ)さ いくさに華と散れ
That's what it means to be a man, to die gloriously in battle
友とかわそう 熱き 酒を
Let's share a drink with our friends
誠!誠!愛ゆえに 命凛々しくこの道
Truth! Truth! Because of love, our lives are vibrant on this path
胸に 花に背いて 明日を生(ゆ)く
With tears in our hearts, we turn our backs on the flowers and live for tomorrow
星降る空にかがやく 三日月ひとつ
A crescent moon shines in the starry sky
手向けの酒をくれ 恋よ 花よ 許せ
Give me a drink as an offering, my love, my flower, forgive me
愛の前立てきらめかせ
Our love crests shimmer
いくさの神に愛されて
Loved by the war gods
何を望むか 儚きこの憂き世
What do we yearn for in this fleeting, sorrowful world
燃やせ 明日のために
Burn, my soul, for tomorrow
駆けろ!駆けろ!いくさ道
Run! Run! Along the path of battle
義風堂々たたかう
We fight with righteousness and dignity
我は漢(おとこ)
I am a man
花に背いて 風の中
We turn our backs on the flowers and face the wind
友とかわそう 熱き酒を
Let's share a drink with our friends
誠!誠!愛ゆえに
Truth! Truth! Because of love
命凛々しくこの道
Our lives are vibrant on this path
胸に 花に背いて
With tears in our hearts, we turn our backs on the flowers
明日を生(ゆ)く
And live for tomorrow





Writer(s): 宇崎竜童


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.