Paroles et traduction 解偉苓 - 婚禮的祝福
時間一秒一秒一秒倒數計時
Время,
секунда
за
секундой,
секунда
за
секундой,
обратный
отсчет.
往事一幕一幕一幕突然靜止
Прошлое,
сцена
за
сценой,
внезапно
замирает.
你挽著她她挽著你向我走過來
Ты
держишь
ее,
она
подходит
ко
мне
с
тобой
на
руках.
同桌的人蜂擁而上將你我隔開
Люди
за
одним
столом
толпились,
чтобы
разлучить
нас.
我乾杯你隨意這是個殘酷的喜劇
Будьте
как
дома,
это
жестокая
комедия.
我的人生早留在你那裡
Моя
жизнь
уже
давно
с
тобой.
我卻還要故作瀟灑地
И
я
собираюсь
притвориться
шикарной
你和她我和你這是個諷刺的交集
Ты
и
она,
я
и
ты-это
ироническое
пересечение.
是你太殘忍還是我太天真
Ты
слишком
жесток
или
я
слишком
наивна?
你要我來就真的出席
Если
вы
хотите,
чтобы
я
пришел,
я
буду
там.
我的請帖是你的喜帖
Мое
приглашение-это
ваше
приглашение.
你要的一切如今都變成我的心碎
Все,
что
ты
хочешь,
- это
теперь
мое
разбитое
сердце.
你總是太清醒我始終喝不醉
Ты
всегда
слишком
трезв,
а
я
никогда
не
напиваюсь.
連祝福你還逼我給
Ты
даже
заставил
меня
дать
тебе
благословение.
你的喜帖是我的請帖
Ваше
приглашение-это
мое
приглашение.
你邀我舉杯我只能回敬我的崩潰
Вы
просите
меня
поднять
бокал,
а
я
могу
только
отплатить
за
свой
срыв.
在場的都知道你我曾那麼好
Все
здесь
знают,
что
мы
с
тобой
были
так
хороши.
如今整顆心都碎了
你還要我微笑
Теперь
мое
сердце
разбито,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
улыбнулась.
你和她我和你這是個諷刺的交集
Ты
и
она,
я
и
ты-это
ироническое
пересечение.
是你太殘忍還是我太天真
Ты
слишком
жесток
или
я
слишком
наивна?
你要我來就真的出席
Если
вы
хотите,
чтобы
я
пришел,
я
буду
там.
我的請帖是你的喜帖
Мое
приглашение-это
ваше
приглашение.
你要的一切如今都變成我的心碎
Все,
что
ты
хочешь,
- это
теперь
мое
разбитое
сердце.
你總是太清醒我始終喝不醉
Ты
всегда
слишком
трезв,
а
я
никогда
не
напиваюсь.
連祝福你還逼我給
Ты
даже
заставил
меня
дать
тебе
благословение.
你的喜帖是我的請帖
Ваше
приглашение-это
мое
приглашение.
你邀我舉杯我只能回敬我的崩潰
Вы
просите
меня
поднять
бокал,
а
я
могу
только
отплатить
за
свой
срыв.
在場的都知道你我曾那麼好
Все
здесь
знают,
что
мы
с
тобой
были
так
хороши.
如今整顆心都碎了
你還要我微笑
Теперь
мое
сердце
разбито,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
улыбнулась.
你還要我微笑
И
ты
хочешь,
чтобы
я
улыбнулась.
我的請帖是你的喜帖
Мое
приглашение-это
ваше
приглашение.
你要的一切如今都變成我的心碎
Все,
что
ты
хочешь,
- это
теперь
мое
разбитое
сердце.
你總是太清醒我始終喝不醉
Ты
всегда
слишком
трезв,
а
я
никогда
не
напиваюсь.
連祝福你還逼我給
Ты
даже
заставил
меня
дать
тебе
благословение.
你的喜帖是我的請帖
Ваше
приглашение-это
мое
приглашение.
你邀我舉杯我只能回敬我的崩潰
Вы
просите
меня
поднять
бокал,
а
я
могу
только
отплатить
за
свой
срыв.
在場的都知道你我曾那麼好
Все
здесь
знают,
что
мы
с
тобой
были
так
хороши.
如今整顆心都碎了
你還要我微笑
Теперь
мое
сердце
разбито,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
улыбнулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Ning Chen, Zheng Qing Chen, Chang De Xu
Album
放逐愛情
date de sortie
26-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.