Paroles et traduction 解偉苓 - 我又想起你
我又想起你
I Remember You Again
我又想起你
I
remember
you
again
我想我还要继续学习
I
think
I
still
have
to
continue
learning
悲伤的时候不闭上眼睛
When
I'm
sad,
I'll
keep
my
eyes
open
趁眼泪还没有形成前
Before
tears
can
form
就蒸发到空气里
So
they'll
evaporate
into
the
air
我想我还要继续努力
I
think
I
still
have
to
keep
trying
听完了情歌可以不决堤
After
listening
to
love
songs,
I
can
resist
crying
那些蠢蠢欲动爱的回忆
Those
memories
of
love
that
are
stirring
会让思念都哭泣
Will
make
longing
weep
当我想起你
When
I
think
of
you
有一种绝望的灰心
There
is
a
desperate
discouragement
总会让街头某个相似背影
That
will
always
make
a
certain
similar
figure
on
the
street
惹得忍不住伤心
Lead
to
inevitable
heartache
当我又想起你
When
I
remember
you
again
是我躲避不及的原因
It
is
the
reason
I
cannot
escape
总以为可以否定你的爱情
I
have
always
thought
I
could
deny
your
love
却在不成眠的夜
But
in
sleepless
nights
我又想起你
I
think
of
you
again
我想我还要继续努力
I
think
I
still
have
to
keep
trying
听完了情歌可以不决堤
After
listening
to
love
songs,
I
can
resist
crying
那些蠢蠢欲动爱的回忆
Those
memories
of
love
that
are
stirring
会让思念都哭泣
Will
make
longing
weep
当我想起你
When
I
think
of
you
有一种绝望的灰心
There
is
a
desperate
discouragement
总会让街头某个相似背影
That
will
always
make
a
certain
similar
figure
on
the
street
惹得忍不住伤心
Lead
to
inevitable
heartache
当我又想起你
When
I
remember
you
again
是我躲避不及的原因
It
is
the
reason
I
cannot
escape
总以为可以否定你的爱情
I
have
always
thought
I
could
deny
your
love
却在不成眠的夜
But
in
sleepless
nights
我又想起你
I
think
of
you
again
当我想起你
When
I
think
of
you
有一种绝望的灰心
There
is
a
desperate
discouragement
总会让街头某个相似背影
That
will
always
make
a
certain
similar
figure
on
the
street
惹得忍不住伤心
Lead
to
inevitable
heartache
当我又想起你
When
I
remember
you
again
是我躲避不及的原因
It
is
the
reason
I
cannot
escape
总以为可以否定你的爱情
I
have
always
thought
I
could
deny
your
love
却在不成眠的夜
But
in
sleepless
nights
我又想起你
I
think
of
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Chen, Zheng Qing Chen
Album
放逐愛情
date de sortie
26-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.