Paroles et traduction 解偉苓 - 無誤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
握在手中的禮物乾枯
The
gift
in
my
hand
has
withered
支離破碎的關係就像樂高積木
The
shattered
relationship
is
like
Lego
blocks
像拼錯的城堡
Like
a
misassembled
castle
我總是跌入
I
always
fall
into
it
你傳來的信無法解讀
The
message
you
sent
cannot
be
deciphered
究竟是亂碼還是心中別有企圖
Is
it
a
garbled
code
or
an
ulterior
motive
in
your
heart
你總是不肯說出
You're
always
reluctant
to
say
it
到底在不在乎
Do
you
care
at
all
我想我是愛你的
無誤
I
think
I
love
you,
undoubtedly
風為你改變顏色
無誤
The
wind
changes
color
for
you,
undoubtedly
看不見未來
找不回歸途
Can't
see
the
future,
can't
find
the
way
back
在淪陷的邊緣
On
the
brink
of
collapse
我的視線漸漸模糊
My
vision
gradually
blurs
我想我是恨你的
無誤
I
think
I
hate
you,
undoubtedly
放不下的回憶是
束縛
The
memories
I
can't
let
go
are
shackles
冰冷的對白
比刀鋒殘酷
Cold
lines
are
crueler
than
a
blade
終於按下回答
Finally
press
reply
我選擇退出
無誤
I
choose
to
opt
out,
undoubtedly
你傳來的信無法解讀
The
message
you
sent
cannot
be
deciphered
究竟是亂碼還是心中別有企圖
Is
it
a
garbled
code
or
an
ulterior
motive
in
your
heart
你總是不肯說出
You're
always
reluctant
to
say
it
到底在不在乎
Do
you
care
at
all
我想我是愛你的
無誤
I
think
I
love
you,
undoubtedly
風為你改變顏色
無誤
The
wind
changes
color
for
you,
undoubtedly
看不見未來
找不回歸途
Can't
see
the
future,
can't
find
the
way
back
在淪陷的邊緣
On
the
brink
of
collapse
我的視線漸漸模糊
My
vision
gradually
blurs
我想我是恨你的
無誤
I
think
I
hate
you,
undoubtedly
放不下的回憶是
束縛
The
memories
I
can't
let
go
are
shackles
冰冷的對白
比刀鋒殘酷
Cold
lines
are
crueler
than
a
blade
終於按下回答
Finally
press
reply
我選擇退出
無誤
I
choose
to
opt
out,
undoubtedly
我想我是愛你的
無誤
I
think
I
love
you,
undoubtedly
風為你改變顏色
無誤
The
wind
changes
color
for
you,
undoubtedly
看不見未來
找不回歸途
Can't
see
the
future,
can't
find
the
way
back
在淪陷的邊緣
On
the
brink
of
collapse
我的視線漸漸模糊
My
vision
gradually
blurs
我想我是恨你的
無誤
I
think
I
hate
you,
undoubtedly
放不下的回憶是
束縛
The
memories
I
can't
let
go
are
shackles
冰冷的對白
比刀鋒殘酷
Cold
lines
are
crueler
than
a
blade
終於按下回答
Finally
press
reply
我選擇退出
I
choose
to
opt
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
放逐愛情
date de sortie
26-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.