許靖韻 - 明愛暗戀補習社 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許靖韻 - 明愛暗戀補習社




明愛暗戀補習社
Школа репетиторства по тайной любви
先生早 校長早 各位早
Доброе утро, учитель! Доброе утро, директор! Доброе утро всем!
誰共我研討 展開初戀的態度
Кто обсудит со мной, как начать отношения?
AB君誰又會 待我最好
Кто из парней А и Б лучше ко мне относится?
談情可否當代數?
Можно ли рассматривать любовь как алгебру?
他七歲那天有多高
Какого он был роста в семь лет?
歷史可否看得到
Можно ли это узнать из истории?
他的舞跳得有多好
Как хорошо он танцует?
會計科可會預計到
Может ли бухгалтерия это предсказать?
問愛戀易學難精 可否惡補
Любовь легко изучить, но трудно постичь. Можно ли позаниматься дополнительно?
然後你有勸我 嬉戲別要那麼早
Вы ведь советовали мне не торопиться с играми.
若愛戀亦是成人班必修一課
Если любовь - обязательный предмет для взрослых,
盼望能提前共我探討
Надеюсь, вы сможете обсудить это со мной заранее.
坐下來陪我放膽傾訴
Присядьте и позвольте мне излить душу.
先生好 校長好 各位好
Здравствуйте, учитель! Здравствуйте, директор! Здравствуйте все!
來讓我 提早知多一點怎去做
Позвольте мне узнать немного больше о том, как это сделать.
想跟他含著笑 問句你好
Хочу улыбнуться ему и сказать "привет".
台詞可否靠電腦
Можно ли написать реплику на компьютере?
給擁抱到底 有多好
Насколько хорошо обниматься?
Bio可否教得到
Может ли биология этому научить?
給寵愛到底 有多好
Насколько хорошо быть любимой?
物理科可會驗證到
Может ли физика это подтвердить?
問愛戀易學難精 可否惡補
Любовь легко изучить, но трудно постичь. Можно ли позаниматься дополнительно?
然後你有勸我 嬉戲別要那麼早
Вы ведь советовали мне не торопиться с играми.
若愛戀亦是成人班必修一課
Если любовь - обязательный предмет для взрослых,
盼望能提前共我探討
Надеюсь, вы сможете обсудить это со мной заранее.
坐下來陪我放膽傾訴
Присядьте и позвольте мне излить душу.
問愛戀易學難精 可否惡補
Любовь легко изучить, но трудно постичь. Можно ли позаниматься дополнительно?
然後你有勸我 嬉戲別要那麼早
Вы ведь советовали мне не торопиться с играми.
若愛戀亦是成人班必修一課
Если любовь - обязательный предмет для взрослых,
盼望能提前共我探討
Надеюсь, вы сможете обсудить это со мной заранее.
坐下來陪我放膽傾訴
Присядьте и позвольте мне излить душу.
History gives me love
История дарит мне любовь.
Chemistry gives me love
Химия дарит мне любовь.
Biology gives me love
Биология дарит мне любовь.
Music gives me love
Музыка дарит мне любовь.
So let me feel what is love
Так позвольте мне почувствовать, что такое любовь.





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.