許茹芸 - 不愛我放了我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 不愛我放了我




我是這樣僵著 忍著 苦著 等著
Я был так напряжен, терпел и ждал
被你那樣擺著 晾著 凍著 空著
Оставленный тобой вот так сохнуть, замерзший и пустой
淚乾了 就讓眼枯了
Сухие слезы делают твои глаза сухими
人走了 就讓心死了
Когда люди уходят, они позволяют своим сердцам умереть.
你從來不管我是笑的還是哭的
Тебе все равно, смеюсь я или плачу.
被你那樣 擱著 放著 懸著 藏著
Ты надел его вот так, повесил и спрятал
我是這樣 熬著 病著 疼著 蔓延著
Я так болен, боль распространяется
天黑了 別讓燈亮著
Не оставляй свет включенным, когда темно
你走了 就讓門關著
Оставь дверь закрытой, когда будешь уходить
何必非得讓我 在你面前瘋了
Почему ты сводишь меня с ума у себя на глазах
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我的苦中作樂又不走
Не веселись над моими страданиями и не уходи
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我心灰意冷時又說愛我
Не говори, что любишь меня, когда я в унынии.
間奏
Интерлюдия
被你那樣 擱著 放著 懸著 藏著
Ты надел его вот так, повесил и спрятал
我是這樣 熬著 病著 疼著 蔓延著
Я так болен, боль распространяется
天黑了 別讓燈亮著
Не оставляй свет включенным, когда темно
你走了 就讓門關著
Оставь дверь закрытой, когда будешь уходить
何必非得讓我 在你面前瘋了
Почему ты сводишь меня с ума у себя на глазах
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我的苦中作樂又不走
Не веселись над моими страданиями и не уходи
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我心灰意冷時又說愛我
Не говори, что любишь меня, когда я в унынии.
你想走 你就走
Если ты хочешь уйти, ты можешь уйти
要自由 就自由
Если вы хотите быть свободным, будьте свободным
我不要是你棄又可惜的玩偶
Я не хочу быть твоей брошенной и жалкой куклой
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我的苦中作樂又不走
Не веселись над моими страданиями и не уходи
不愛我 放了我
Не люби меня, отпусти меня
別在我心灰意冷時又說愛我
Не говори, что любишь меня, когда я в унынии.





Writer(s): Chen Hsiao Jue, Chen Xiao Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.