Paroles et traduction 許茹芸 - 你討厭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷迷糊糊跟蹤了幾條街
那個背影不是你
Drowsily
I
followed
you
for
several
blocks
That
figure
was
not
you
反反覆覆調整鬧鐘一夜
我還是哭哭啼啼了好幾遍
Repeatedly
I
reset
my
alarm
clock
throughout
the
night;
I
still
cried
and
cried
many
times
埋怨我曾經喜歡下下停停的雨
Blaming
myself
for
liking
the
rain
that
would
be
on
and
off
我的心變得坑坑洞洞
只因為摔不碎想念
My
heart
was
full
of
holes
It’s
only
because
I
can’t
break
my
thoughts
of
you
起起落落的情緒好折磨
盯著電話在等候
My
emotions
keep
going
up
and
down;
it's
torturous
Staring
at
the
phone,
waiting
上上下下樓梯消耗寂寞
幻想我傷心以後你就變瘦
Walking
up
and
down
the
stairs
to
use
up
my
loneliness
Imagining
that
once
I
become
thin,
you
will
hold
me
如果這世界沒有了你不知道怎麼過
If
you
were
not
in
the
world,
I
don’t
know
what
I
would
do
我聽見自己問著自己
卻不敢要你的承諾
I
hear
myself
asking
myself,
but
I
do
not
dare
to
ask
you
to
commit
你討厭
害我神經兮兮
You
irritate
me,
making
me
neurotic
行為不合邏輯
變得沒出息
My
behavior
is
illogical;
I’m
becoming
worthless
你討厭
每次胡言亂語
You
irritate
me,
with
your
irrational
talk
擾亂我的情緒
越來越自閉
Disturbing
my
emotions,
making
me
more
and
more
withdrawn
每次當你轉身離去
我就開始感到不安全
Whenever
you
turn
and
leave,
I
begin
to
feel
insecure
愛情讓人變
討厭
Love
makes
a
person;
irritating
你討厭
扮著可惡笑臉
You
irritate
me,
wearing
that
mischievous
smile
孩子氣的道歉
任性的搭配
With
your
childish
apologies
and
arbitrary
behavior
我討厭
自己懂事的臉
I
am
irritated
by
my
own
sensible
face
一再容忍失約
不平等的淚
Over
and
over
again,
tolerating
your
broken
promises,
my
unequal
tears
在我心中你太完美
割捨不斷只好被虧欠
In
my
heart,
you
are
too
perfect;
unable
to
bear
to
leave
you,
I
can
only
be
wronged
愛情要如何規勸
愛情讓人變
討厭
How
to
persuade
love
Love
makes
a
person;
irritating
起起落落的情緒好折磨
盯著電話再等候
My
emotions
keep
going
up
and
down;
it's
torturous
Staring
at
the
phone,
waiting
again
上上下下樓梯消耗寂寞
幻想我變瘦以後你就寵我
Walking
up
and
down
the
stairs
to
use
up
my
loneliness
Imagining
that
once
I
become
thin,
you
will
spoil
me
如果這世界沒有了你不知道怎麼過
If
you
were
not
in
the
world,
I
don’t
know
what
I
would
do
我聽見自己問著自己
卻不敢要你的承諾
I
hear
myself
asking
myself,
but
I
do
not
dare
to
ask
you
to
commit
你討厭
害我神經兮兮
You
irritate
me,
making
me
neurotic
行為不合邏輯
變得沒出息
My
behavior
is
illogical;
I’m
becoming
worthless
你討厭
每次胡言亂語
You
irritate
me,
with
your
irrational
talk
擾亂我的情緒
越來越自閉
Disturbing
my
emotions,
making
me
more
and
more
withdrawn
每次當你轉身離去
我就開始感到不安全
Whenever
you
turn
and
leave,
I
begin
to
feel
insecure
愛情讓人變
討厭
Love
makes
a
person;
irritating
你討厭
扮著可惡笑臉
You
irritate
me,
wearing
that
mischievous
smile
孩子氣的道歉
任性的搭配
With
your
childish
apologies
and
arbitrary
behavior
我討厭
自己懂事的臉
I
am
irritated
by
my
own
sensible
face
一再容忍失約
不平等的淚
Over
and
over
again,
tolerating
your
broken
promises,
my
unequal
tears
在我心中你太完美
割捨不斷只好被虧欠
In
my
heart,
you
are
too
perfect;
unable
to
bear
to
leave
you,
I
can
only
be
wronged
愛情要如何規勸
愛情讓人變
討厭
How
to
persuade
love
Love
makes
a
person;
irritating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Yen Wang, Zong Ci Tao
Album
如果雲知道
date de sortie
03-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.