Paroles et traduction en russe 許茹芸 - 你討厭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷迷糊糊跟蹤了幾條街
那個背影不是你
В
полусне
я
шла
за
кем-то
несколько
улиц,
но
это
был
не
ты.
反反覆覆調整鬧鐘一夜
我還是哭哭啼啼了好幾遍
Всю
ночь
я
переставляла
будильник,
и
всё
равно
проплакала
несколько
раз.
埋怨我曾經喜歡下下停停的雨
Ругаю
себя
за
то,
что
когда-то
любила
этот
прерывистый
дождь.
我的心變得坑坑洞洞
只因為摔不碎想念
Моё
сердце
всё
в
дырах,
потому
что
не
могу
избавиться
от
тоски.
起起落落的情緒好折磨
盯著電話在等候
Меня
мучают
эти
скачки
настроения,
я
смотрю
на
телефон
и
жду.
上上下下樓梯消耗寂寞
幻想我傷心以後你就變瘦
Хожу
вверх-вниз
по
лестнице,
чтобы
убить
одиночество,
представляю,
как
ты
худеешь
после
того,
как
я
расстроена.
如果這世界沒有了你不知道怎麼過
Не
знаю,
как
жить
в
этом
мире
без
тебя.
我聽見自己問著自己
卻不敢要你的承諾
Я
слышу,
как
спрашиваю
себя,
но
не
смею
просить
у
тебя
обещаний.
你討厭
害我神經兮兮
Ты
меня
бесишь,
делаешь
меня
нервной.
行為不合邏輯
變得沒出息
Моё
поведение
нелогично,
я
становлюсь
никчёмной.
你討厭
每次胡言亂語
Ты
меня
бесишь,
каждый
раз
несёшь
какой-то
бред.
擾亂我的情緒
越來越自閉
Тревожишь
мои
чувства,
я
всё
больше
замыкаюсь
в
себе.
每次當你轉身離去
我就開始感到不安全
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
начинаю
чувствовать
себя
незащищенной.
愛情讓人變
討厭
Любовь
делает
людей...
отвратительными.
你討厭
扮著可惡笑臉
Ты
меня
бесишь,
строишь
эту
противную
ухмылку.
孩子氣的道歉
任性的搭配
Извиняешься
по-детски,
капризничаешь.
我討厭
自己懂事的臉
Я
ненавижу
своё
понимающее
лицо.
一再容忍失約
不平等的淚
Снова
и
снова
терплю
твои
невыполненные
обещания,
эти
неравные
слёзы.
在我心中你太完美
割捨不斷只好被虧欠
В
моём
сердце
ты
слишком
идеален,
не
могу
отпустить,
поэтому
приходится
терпеть.
愛情要如何規勸
愛情讓人變
討厭
Как
образумить
любовь?
Любовь
делает
людей...
отвратительными.
起起落落的情緒好折磨
盯著電話再等候
Меня
мучают
эти
скачки
настроения,
я
смотрю
на
телефон
и
жду.
上上下下樓梯消耗寂寞
幻想我變瘦以後你就寵我
Хожу
вверх-вниз
по
лестнице,
чтобы
убить
одиночество,
представляю,
как
ты
будешь
меня
баловать,
когда
я
похудею.
如果這世界沒有了你不知道怎麼過
Не
знаю,
как
жить
в
этом
мире
без
тебя.
我聽見自己問著自己
卻不敢要你的承諾
Я
слышу,
как
спрашиваю
себя,
но
не
смею
просить
у
тебя
обещаний.
你討厭
害我神經兮兮
Ты
меня
бесишь,
делаешь
меня
нервной.
行為不合邏輯
變得沒出息
Моё
поведение
нелогично,
я
становлюсь
никчёмной.
你討厭
每次胡言亂語
Ты
меня
бесишь,
каждый
раз
несёшь
какой-то
бред.
擾亂我的情緒
越來越自閉
Тревожишь
мои
чувства,
я
всё
больше
замыкаюсь
в
себе.
每次當你轉身離去
我就開始感到不安全
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
начинаю
чувствовать
себя
незащищенной.
愛情讓人變
討厭
Любовь
делает
людей...
отвратительными.
你討厭
扮著可惡笑臉
Ты
меня
бесишь,
строишь
эту
противную
ухмылку.
孩子氣的道歉
任性的搭配
Извиняешься
по-детски,
капризничаешь.
我討厭
自己懂事的臉
Я
ненавижу
своё
понимающее
лицо.
一再容忍失約
不平等的淚
Снова
и
снова
терплю
твои
невыполненные
обещания,
эти
неравные
слёзы.
在我心中你太完美
割捨不斷只好被虧欠
В
моём
сердце
ты
слишком
идеален,
не
могу
отпустить,
поэтому
приходится
терпеть.
愛情要如何規勸
愛情讓人變
討厭
Как
образумить
любовь?
Любовь
делает
людей...
отвратительными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Yen Wang, Zong Ci Tao
Album
如果雲知道
date de sortie
03-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.