許茹芸 - 心蝕 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 心蝕




心蝕
Разъедающее сердце
如果她可以離你遠一點
Если бы она могла быть от тебя подальше,
如果你可以只看我的臉
Если бы ты мог смотреть только на меня,
如果我可以愛你少一些
Если бы я могла любить тебя чуть меньше,
如果 如果是悲慘的字眼
Если бы... Если это слово, полное печали.
你的電話又是沒有人接
Ты снова не отвечаешь на звонки,
我們越來越難見上一面
Нам все сложнее увидеться,
你還是堅持說你沒變
Ты все еще твердишь, что ничего не изменилось,
我只好為我的猜疑抱歉
А мне остается лишь извиняться за свои подозрения.
你一點一點侵蝕我的心
Ты по капле разъедаешь мое сердце,
哦~ 我卻故意不看胸口的陰影
Ох... а я нарочно не смотрю на тень в груди,
愛到連謊言都肯相信
Люблю так сильно, что готова верить даже лжи,
我害怕自己的癡迷和冷靜
Меня пугают моя одержимость и мое спокойствие.
你的電話又是沒有人接
Ты снова не отвечаешь на звонки,
我們越來越難見上一面
Нам все сложнее увидеться,
你還是堅持說你沒變
Ты все еще твердишь, что ничего не изменилось,
我只好為我的猜疑抱歉
А мне остается лишь извиняться за свои подозрения.
你一點一點侵蝕我的心
Ты по капле разъедаешь мое сердце,
哦~ 我卻故意不看胸口的陰影
Ох... а я нарочно не смотрю на тень в груди,
愛到連謊言都肯相信
Люблю так сильно, что готова верить даже лжи,
我害怕自己的癡迷和冷靜
Меня пугают моя одержимость и мое спокойствие.
你一點一點侵蝕我的心
Ты по капле разъедаешь мое сердце,
哦~ 把它變成一口寂寞的深井
Ох... превращая его в глубокий колодец одиночества,
放下的希望都沉到底
Потерянные надежды опускаются на самое дно,
只聽見長長的孤獨的迴音
И слышно лишь долгое, одинокое эхо.
如果我可以愛你少一些
Если бы я могла любить тебя чуть меньше,
如果 如果是悲慘的字眼
Если бы... Если это слово, полное печали.





Writer(s): Chen Xiao Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.