許茹芸 - 愛在黑夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 愛在黑夜




早被你愛成永夜
Мое сердце уже давно и навсегда любимо тобой
早已經習慣漆黑
Я уже привык к этому
隔著窗戶 霓虹世界好美
Неоновый мир за окном так прекрасен
朦朧的月 你絆住誰
На кого ты натыкаешься в туманной луне
誓約 也許不實現 才對
Клятва может быть не исполнена.
而我 是盜夢的賊
И я - похититель снов
不肯入睡 偷你來和我相會
Отказываюсь засыпать и краду тебя, чтобы встретиться со мной
日復一日 夜復一夜 多麼愚昧
Как глупо день за днем и ночь за ночью
愛在黑夜 流星一顆顆向心裡墜
Любовь темной ночью, метеоры падают в мое сердце один за другим.
我情願離別 是永生的離別
Я бы предпочел, чтобы расставание было вечным расставанием
哭過的淚 我無力去追
Я не могу прогнать слезы, которые я выплакала
我愛到深夜 往事一幕幕向火裡推
Я люблю это до поздней ночи, сцены прошлого бросаются в огонь
我燃燒成灰 在愛情的夏夜
Я сгораю дотла в летнюю ночь любви
埋葬我的心灰 你的一切
Похорони мое сердце и все, что связано с тобой
**********
**********
誓約 也許不實現 才對
Клятва может быть не исполнена.
而我 是盜夢的賊
И я - похититель снов
不肯入睡 偷你來和我相會
Отказываюсь засыпать и краду тебя, чтобы встретиться со мной
日復一日 夜復一夜 多麼愚昧
Как глупо день за днем и ночь за ночью
愛在黑夜 流星一顆顆向心裡墜
Любовь темной ночью, метеоры падают в мое сердце один за другим.
我情願離別 是永生的離別
Я бы предпочел, чтобы расставание было вечным расставанием
哭過的淚 我無力去追
Я не могу прогнать слезы, которые я выплакала
我愛到深夜 往事一幕幕向火裡推
Я люблю это до поздней ночи, сцены прошлого бросаются в огонь
我燃燒成灰 在愛情的夏夜
Я сгораю дотла в летнюю ночь любви
埋葬我的心灰 你的一切
Похорони мое сердце и все, что связано с тобой
最怕 黎明來代你赴約
Я больше всего боюсь, что рассвет придет, чтобы назначить встречу от вашего имени
我要 我的心 我的情 我的苦 我的淚
Мне нужно мое сердце, моя привязанность, мои страдания, мои слезы
不是白費
Не напрасно
我愛在黑夜 流星一顆顆向心裡墜
Моя любовь в темной ночи, метеоры падают в мое сердце один за другим.
我情願離別 是永生的離別
Я бы предпочел, чтобы расставание было вечным расставанием
哭過的淚 我無力去追
Я не могу прогнать слезы, которые я выплакала
我愛到深夜 往事一幕幕向火裡推
Я люблю это до поздней ночи, сцены прошлого бросаются в огонь
我燃燒成灰 在愛情的夏夜
Я сгораю дотла в летнюю ночь любви
埋葬我的心灰 你的一切
Похорони мое сердце и все, что связано с тобой





Writer(s): Tian Jian Liu, Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.