許茹芸 - 慢熱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 慢熱




慢熱
Медленно согреваюсь
每個人的角色 在見面那一刻
Роль каждого человека при встрече
總被印象假設 然後當真了
Определяется первым впечатлением, которое принимают за чистую монету.
而我呢 是那一個 血液是沸騰的
А я та, чья кровь кипит,
卻被安靜外在 牽扯
Но скована спокойной внешностью.
你們交頭接耳 我卻像旁觀者
Вы шепчитесь, а я словно сторонний наблюдатель,
渴望眾人許可 冷靜卻緩衝我性格
Жажду всеобщего одобрения, но моя сдержанность смягчает мой характер.
我只是慢熱 不是不快樂
Я просто медленно согреваюсь, а не несчастна.
滿載感慨超乎負荷
Переполнена чувствами сверх меры,
卻不想要割捨 一切太難得
Но не хочу ничего упускать, всё слишком ценно.
一時才不知如何
Просто пока не знаю, как быть.
我比較慢熱 眼前的歡樂
Я медленнее согреваюсь, и для нынешнего веселья
得先等我脫去外殼
Мне нужно сначала сбросить панцирь.
我再坐一會兒 自然會溫和
Я посижу ещё немного, и естественным образом оттаю.
感謝你耐心配合 我的獨特
Благодарю тебя за терпение и понимание моей особенности.
深默是種苦澀 在相愛那一刻
Молчание это своего рода горечь, в момент влюблённости
表現得沒甚麼 我已是你的
Я кажусь безразличной, хотя уже твоя.
而你呢 靜靜等著
А ты спокойно ждешь,
我再次笑開了
Когда я снова улыбнусь.
感情總和時間 拉扯
Чувства всегда борются со временем.
你們交頭接耳 我像被冷落者
Вы шепчитесь, а я чувствую себя брошенной,
等著對方許可 你卻為我心疼自責
Жду твоего одобрения, а ты переживаешь и винишь себя.
我只是慢熱 不是不快樂
Я просто медленно согреваюсь, а не несчастна.
滿載感慨超乎負荷
Переполнена чувствами сверх меры,
卻不想要割捨 一切太難得
Но не хочу ничего упускать, всё слишком ценно.
一時才不知如何
Просто пока не знаю, как быть.
我比較慢熱 眼前的歡樂
Я медленнее согреваюсь, и для нынешнего веселья
得先等我脫去外殼
Мне нужно сначала сбросить панцирь.
我再坐一會兒 自然會溫和
Я посижу ещё немного, и естественным образом оттаю.
感謝你耐心配合
Благодарю тебя за терпение.
我只是慢熱 不是不快樂
Я просто медленно согреваюсь, а не несчастна.
滿載感慨超乎負荷
Переполнена чувствами сверх меры,
卻不想要割捨 一切太難得
Но не хочу ничего упускать, всё слишком ценно.
一時才不知如何
Просто пока не знаю, как быть.
我比較慢熱 眼前的歡樂
Я медленнее согреваюсь, и для нынешнего веселья
得先等我脫去外殼
Мне нужно сначала сбросить панцирь.
我再坐一會兒 自然會溫和
Я посижу ещё немного, и естественным образом оттаю.
感謝你耐心配合 我的獨特
Благодарю тебя за терпение и понимание моей особенности.





Writer(s): Yun Ren Huang, Han Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.