許茹芸 - 我有一簾幽夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 我有一簾幽夢




我有一簾幽夢
У меня есть занавес грёз
我有一簾幽夢 夢裡有你相共
У меня есть занавес грёз, в грёзах ты со мной.
你的眼神你的笑 和我緊緊相擁
Твой взгляд, твоя улыбка, и мы в тесных объятиях.
我的一簾幽夢 轉眼都成虛空
Мой занавес грёз, в мгновение ока, всё стало пустотой.
你的眼神你的笑 變成淚眼朦朧
Твой взгляд, твоя улыбка, превратились в слёзы, застилающие глаза.
我有一簾幽夢 茫茫人海誰共
У меня есть занавес грёз, в бескрайнем море людей, с кем я его разделю?
夢裡春去春又來 有人情深意重
В грёзах весна уходит и снова приходит, есть кто-то с глубокими чувствами ко мне.
收拾一簾幽夢 牢牢鎖在心中
Собрав свой занавес грёз, крепко запру его в сердце.
往事如煙留不住 天涯海角珍重
Прошлое, как дым, не удержать, береги себя, где бы ты ни был.
我有一簾幽夢 夢裡有你相共
У меня есть занавес грёз, в грёзах ты со мной.
你的眼神你的笑 和我緊緊相擁
Твой взгляд, твоя улыбка, и мы в тесных объятиях.
我的一簾幽夢 轉眼都成虛空
Мой занавес грёз, в мгновение ока, всё стало пустотой.
你的眼神你的笑 變成淚眼朦朧
Твой взгляд, твоя улыбка, превратились в слёзы, застилающие глаза.
我有一簾幽夢 茫茫人海誰共
У меня есть занавес грёз, в бескрайнем море людей, с кем я его разделю?
夢裡春去春又來 有人情深意重
В грёзах весна уходит и снова приходит, есть кто-то с глубокими чувствами ко мне.
收拾一簾幽夢 牢牢鎖在心中
Собрав свой занавес грёз, крепко запру его в сердце.
往事如煙留不住 天涯海角珍重
Прошлое, как дым, не удержать, береги себя, где бы ты ни был.
我有一簾幽夢 茫茫人海誰共
У меня есть занавес грёз, в бескрайнем море людей, с кем я его разделю?
夢裡春去春又來 有人情深意重
В грёзах весна уходит и снова приходит, есть кто-то с глубокими чувствами ко мне.
收拾一簾幽夢 牢牢鎖在心中
Собрав свой занавес грёз, крепко запру его в сердце.
往事如煙留不住 天涯海角珍重
Прошлое, как дым, не удержать, береги себя, где бы ты ни был.
結尾
Конец





Writer(s): Chen Jin Xing, Qiong Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.