Paroles et traduction 許茹芸 feat. 阮丹青 - 永不結束的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永不結束的故事
A Neverending Story
掩不住
給不出
留不住
I
cannot
hide,
nor
give,
nor
keep
不願結束
內心深處
還有夢演出
I'm
unwilling
to
end
it,
deep
inside,
there's
still
a
dream
to
perform
落幕後的虛無
只有自己讀
The
emptiness
after
the
curtain
falls,
only
I
can
read
明天的篇幅
依舊他為主
Tomorrow's
chapter,
he'll
still
be
the
main
character
藏不住
說不出
管不住
I
cannot
hide,
nor
speak,
nor
control
沉溺幸福
不想清楚
何時會結束
沉浸ed
in
happiness,
I
don't
want
to
think
clearly,
when
will
it
end
幕升燦爛奪目
我只想投入
The
curtain
rises,
dazzling,
I
just
want
to
throw
myself
into
it
甜蜜的酸楚
字字流露
再苦都不顧
The
sweet
and
sour
words
flow,
no
matter
how
bitter,
I
don't
care
怎麼結束
永不結束
為什麼孤獨
還有愛埋伏
How
can
it
end,
never
end,
why
am
I
lonely,
yet
love
lies
in
ambush
逼我陷入
天啊
你讓我你讓我作主
Forcing
me
into
a
predicament,
oh
my
god,
you
let
me,
let
me
take
charge
不能結束
永不結束
愛若夠刻骨
會一生記住
It
cannot
end,
never
end,
if
love
is
deep
enough,
it
will
be
remembered
for
a
lifetime
我曾付出
真愛
它會帶著我回顧
永遠不結束
I
once
gave,
true
love,
it
will
take
me
to
look
back,
never
ending
藏不住
說不出
管不住
I
cannot
hide,
nor
speak,
nor
control
沉溺幸福
不想清楚
何時會結束
沉浸ed
in
happiness,
I
don't
want
to
think
clearly,
when
will
it
end
幕升燦爛奪目
我只想投入
The
curtain
rises,
dazzling,
I
just
want
to
throw
myself
into
it
甜蜜的酸楚
字字流露
再苦都不顧
The
sweet
and
sour
words
flow,
no
matter
how
bitter,
I
don't
care
怎麼結束
永不結束
為什麼孤獨
還有愛埋伏
How
can
it
end,
never
end,
why
am
I
lonely,
yet
love
lies
in
ambush
逼我陷入
天啊
你讓我你讓我作主
Forcing
me
into
a
predicament,
oh
my
god,
you
let
me,
let
me
take
charge
不能結束
永不結束
愛若夠刻骨
會一生記住
It
cannot
end,
never
end,
if
love
is
deep
enough,
it
will
be
remembered
for
a
lifetime
我曾付出
真愛
它會帶著我回顧
永遠不結束
Huh...
I
once
gave,
true
love,
it
will
take
me
to
look
back,
never
ending
Huh...
怎麼結束
永不結束
為什麼孤獨
還有愛埋伏
How
can
it
end,
never
end,
why
am
I
lonely,
yet
love
lies
in
ambush
逼我陷入
天啊
你讓我你讓我作主
Forcing
me
into
a
predicament,
oh
my
god,
you
let
me,
let
me
take
charge
不會結束
永不結束
It
will
never
end,
never
end
我要我執著
I
want
my
persistence
不會是錯
my
love
你永遠是我心頭
永遠的傳說
It
won't
be
wrong,
my
love,
you
will
always
be
in
my
heart,
a
legend
that
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong-ming Xue, Chang De Xu
Album
好歌茹芸
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.