Paroles et traduction en anglais 許茹芸 - 祝福了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝福了
Blessing (Translation)
如果那顆星
是你的心情
If
that
star
is
your
mood
欲言又安靜
疏遠又靠近
站在你的區域
Quietly
withholding,
distant
yet
near,
standing
in
your
zone
我也很安靜
遠遠看著你
把想念藏在拭淚的手心
I'm
also
quiet,
watching
you
from
afar,
keeping
my
longing
hidden
in
my
tear-wiping
palm
就怕不小心
又會表錯情
以為還有餘音
Just
afraid
that
accidentally,
I'll
again
misunderstand
your
emotions,
thinking
there's
still
an
echo
已經微笑的祝福過了你
去追求你真正想要的愛
I've
already
given
you
my
smiling
blessing
to
pursue
the
love
you
truly
want
我可以在時光裡
檢驗自己適不適合孤寂
I
can
test
in
time
whether
I'm
suited
to
solitude
雖然微笑的祝福過了你
就不該有眼淚藏在手心
Although
I've
given
you
my
smiling
blessing,
there
shouldn't
be
tears
hidden
in
my
palm
當我聽朋友說你
眼中也有憂鬱
When
I
heard
from
a
friend
that
there's
also
melancholy
in
your
eyes
如果那朵雲
是我的無心
If
that
cloud
is
my
carelessness
飄過你窗前
若打擾了你
請你不要介意
Floating
past
your
window,
if
it
bothers
you,
please
don't
mind
it
世界太擁擠
以後會注意
維持好你要自由的距離
The
world
is
too
crowded,
in
the
future
I'll
be
careful
to
keep
the
distance
you
need
to
be
free
直到髮凝霜
直到人已靜
也是一種愛情
Until
hair-setting
mousse,
until
one
is
at
peace,
that's
also
a
kind
of
love
已經微笑的祝福過了你
去追求你真正想要的愛
I've
already
given
you
my
smiling
blessing
to
pursue
the
love
you
truly
want
我可以在時光裡
檢驗自己適不適合孤寂
I
can
test
in
time
whether
I'm
suited
to
solitude
雖然微笑的祝福過了你
就不該有眼淚藏在手心
Although
I've
given
you
my
smiling
blessing,
there
shouldn't
be
tears
hidden
in
my
palm
當我聽朋友說你
眼中也有憂鬱
When
I
heard
from
a
friend
that
there's
also
melancholy
in
your
eyes
雖然微笑的祝福過了你
就不該有眼淚藏在手心
Although
I've
given
you
my
smiling
blessing,
there
shouldn't
be
tears
hidden
in
my
palm
當我聽朋友說你
眼中也有憂鬱
Wu~
When
I
heard
from
a
friend
that
there's
also
melancholy
in
your
eyes,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Si Kai Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.