許茹芸 - 突然想愛你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 突然想愛你




突然想愛你
Внезапно захотела любить тебя
突然想愛你 在這昏暗的夜裡
Внезапно захотела любить тебя В эту тусклую ночь
看著你專注的背影 觸動了我的心
Глядя на твой сосредоточенный силуэт, ты тронул мое сердце
突然想愛你 在這擁擠的人群裡
Внезапно захотела любить тебя В этой толпе
哼著你心愛的歌曲 吞沒你佔領我的心
Напевая твою любимую песню, поглощена тобой, ты завладел моим сердцем
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Любить до безумия, любить до изнеможения
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Любить так, чтобы воздух с тобой и без тебя был разным
愛到極度瘋狂 愛到無法想像
Любить до безумия, любить до немыслимого
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любить, словно воздушный змей, сорванный狂风, потерявший направление
突然想愛你 在這擁擠的人群裡
Внезапно захотела любить тебя В этой толпе
哼著你心愛的歌曲 吞沒你佔領我的心
Напевая твою любимую песню, поглощена тобой, ты завладел моим сердцем
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Любить до безумия, любить до изнеможения
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Любить так, чтобы воздух с тобой и без тебя был разным
愛到極度瘋狂 愛到無法想像
Любить до безумия, любить до немыслимого
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любить, словно воздушный змей, сорванный狂风, потерявший направление
幾乎忘了怎麼去呼吸
Почти забыла, как дышать
在每次與你擦肩的瞬息
В каждое мгновение, когда мы пересекаемся
如今是你讓我想起
Теперь ты напоминаешь мне
那停擺已久停擺已久的心靈
О моей душе, давно остановившейся, давно остановившейся
啊~啊
Ах... ах...
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Любить до безумия, любить до изнеможения
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Любить так, чтобы воздух с тобой и без тебя был разным
愛到極度瘋狂 愛到你無法想像
Любить до безумия, любить тебя до немыслимого
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любить, словно воздушный змей, сорванный狂风, потерявший направление





Writer(s): Xu Ru Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.