許茹芸 - 突然想愛你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 突然想愛你




突然想愛你 在這昏暗的夜裡
Внезапно мне захотелось любить тебя в эту тусклую ночь
看著你專注的背影 觸動了我的心
Взгляд на твою внимательную спину тронул мое сердце
突然想愛你 在這擁擠的人群裡
Внезапно мне захотелось любить тебя в этой переполненной толпе
哼著你心愛的歌曲 吞沒你佔領我的心
Напеваю твою любимую песню, чтобы поглотить тебя и занять мое сердце
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Я люблю так безумно, что люблю так сильно, что мое сердце разрывается.
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Люблю так сильно, что все по-другому без тебя в воздухе.
愛到極度瘋狂 愛到無法想像
Я люблю так безумно, что не могу себе представить
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любовь так сильна, что она теряет свое направление, как воздушный змей, унесенный сильным ветром
突然想愛你 在這擁擠的人群裡
Внезапно мне захотелось любить тебя в этой переполненной толпе
哼著你心愛的歌曲 吞沒你佔領我的心
Напеваю твою любимую песню, чтобы поглотить тебя и занять мое сердце
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Я люблю так безумно, что люблю так сильно, что мое сердце разрывается.
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Люблю так сильно, что все по-другому без тебя в воздухе.
愛到極度瘋狂 愛到無法想像
Я люблю так безумно, что не могу себе представить
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любовь так сильна, что она теряет свое направление, как воздушный змей, унесенный сильным ветром
幾乎忘了怎麼去呼吸
Почти забыл, как дышать
在每次與你擦肩的瞬息
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с тобой плечом к плечу
如今是你讓我想起
Теперь ты напоминаешь мне о
那停擺已久停擺已久的心靈
Разум, который был отключен в течение длительного времени и был отключен в течение длительного времени
啊~啊
Ах ~ ах
愛到極度瘋狂 愛到心都潰乏
Я люблю так безумно, что люблю так сильно, что мое сердце разрывается.
愛到讓空氣中有你沒你都不一樣
Люблю так сильно, что все по-другому без тебя в воздухе.
愛到極度瘋狂 愛到你無法想像
Любовь настолько безумна, что ты не можешь себе представить
愛到像狂風吹落的風箏 失去了方向
Любовь так сильна, что она теряет свое направление, как воздушный змей, унесенный сильным ветром





Writer(s): Xu Ru Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.