Paroles et traduction 許茹芸 - 親愛的是你把我寵壞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的是你把我寵壞
Darling, You Spoil Me So
就像天氣預告
你說我真的很難討好
Like
weather
forecasts,
you
say
I
am
really
hard
to
please
愛說的太快或是太慢都會拉警報
If
you
say
things
too
quickly
or
too
slowly,
it
sets
off
alarm
bells
跟你鬧脾氣
假裝不理你
I
throw
a
tantrum
at
you
and
pretend
to
ignore
you
我承認我對你有點壞
I
admit
I'm
a
bit
mean
to
you
獨佔你一個人的愛
to
monopolizing
your
love
親愛的是你把我寵壞
讓我像任性的小孩
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
like
a
wilful
child
親愛的是你把我寵壞
讓我越來越依賴
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
more
and
more
dependent
親愛的是你把我寵壞
說我怎麼樣你都愛
Darling,
you
spoil
me
so,
you
say
you
love
me
no
matter
what
親愛的是你把我寵壞
只好你繼續忍耐
Darling,
you
spoil
me
so,
you
have
no
choice
but
to
put
up
with
it
現在把手機關掉
我想要聽聽你的心跳
Now
turn
off
your
phone,
I
want
to
hear
your
heartbeat
閉上你的眼睛
嘴角記得要帶著微笑
Close
your
eyes,
and
remember
to
keep
a
smile
on
your
face
我就是任性
愛耍小脾氣
I
am
wilful
and
I
love
to
throw
tantrums
我承認我對你有點壞
I
admit
I'm
a
bit
mean
to
you
我只是習慣
獨佔你一個人的愛
I'm
just
used
to
monopolizing
your
love
親愛的是你把我寵壞
讓我像任性的小孩
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
like
a
wilful
child
親愛的是你把我寵壞
讓我越來越依賴
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
more
and
more
dependent
親愛的是你把我寵壞
說我怎麼樣你都愛
Darling,
you
spoil
me
so,
you
say
you
love
me
no
matter
what
親愛的是你把我寵壞
只好你繼續忍耐
Darling,
you
spoil
me
so,
you
have
no
choice
but
to
put
up
with
it
想陪你去看海
也想跟你在家裡無聊發呆
I
want
to
go
to
the
beach
with
you,
I
also
want
to
do
nothing
at
home
with
you
我只要有你在
抱一抱笑一笑其實也很乖
I
just
want
you
to
be
with
me,
hug
me,
and
smile
at
me,
that's
enough
for
me
親愛的是你把我寵壞
讓我像任性的小孩
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
like
a
wilful
child
親愛的是你把我寵壞
讓我越來越依賴
Darling,
you
spoil
me
so,
you
make
me
more
and
more
dependent
親愛的是你把我寵壞
說我怎麼樣你都愛
Darling,
you
spoil
me
so,
you
say
you
love
me
no
matter
what
親愛的是你把我寵壞
只好你繼續忍耐
Darling,
you
spoil
me
so,
you
have
no
choice
but
to
put
up
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ru Hong Hu, Xi Chen
Album
愛.旅行.一公里
date de sortie
10-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.