Paroles et traduction 許茹芸 - 金絲雀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑与白的中间
Между
чёрным
и
белым
我的心渐渐成灰
Моё
сердце
постепенно
превращается
в
пепел
日与夜的交界
На
границе
дня
и
ночи
我模糊了爱情的脸
Я
не
вижу
лица
любви
我煮了一整夜
Я
кипятила
её
всю
ночь
谁打翻寂寞的咖啡
Кто-то
пролил
кофе
одиночества
涂上红的眼线
Наношу
красную
подводку
倒光你送的香水
Выливаю
подаренные
тобой
духи
这世界太拥挤
Этот
мир
слишком
тесен
容不下不变的誓约
В
нём
нет
места
неизменным
клятвам
攀过你的屋沿
Взобралась
на
твою
крышу
失手在你冷漠唇边
Оступилась
у
твоих
холодных
губ
爱情危险的秋千
Любовь
– опасные
качели
摆荡一生的爱恋
Раскачивают
любовь
всей
жизни
你可知笼中的我
Знаешь
ли
ты,
что
я
в
клетке
多想
有天飞上你的肩
Так
хочу
однажды
сесть
на
твоё
плечо
跌跌撞撞不能飞
Спотыкаюсь
и
не
могу
взлететь
任凭你忽冷忽热
Подвластна
твоей
переменчивости
挑逃我那
忽远忽近的空间
Выбираюсь
из
этого
то
близкого,
то
далёкого
пространства
黑与白的中间
Между
чёрным
и
белым
我的心渐渐成灰
Моё
сердце
постепенно
превращается
в
пепел
日与夜的交界
На
границе
дня
и
ночи
我模糊了爱情的脸
Я
не
вижу
лица
любви
蒸发了我的泪
Испарила
мои
слёзы
谁打翻寂寞的咖啡
Кто-то
пролил
кофе
одиночества
美丽的金丝雀
Прекрасная
канарейка
悲伤了整个夏天
Грустила
всё
лето
歌声不再甜美
Песня
больше
не
сладка
留不住你善变视线
Не
могу
удержать
твой
переменчивый
взгляд
凋谢的黄玫瑰
Увядшая
жёлтая
роза
淋湿的白布鞋
Промокшие
белые
кеды
红绿灯坏了的世界
Мир,
где
сломался
светофор
爱情危险的秋千
Любовь
– опасные
качели
摆荡一生的爱恋
Раскачивают
любовь
всей
жизни
你可知笼中的我
Знаешь
ли
ты,
что
я
в
клетке
多想
有天飞上你的肩
Так
хочу
однажды
сесть
на
твоё
плечо
跌跌撞撞不能飞
Спотыкаюсь
и
не
могу
взлететь
任凭你忽冷忽热
Подвластна
твоей
переменчивости
挑逃我那
忽远忽近的空间
Выбираюсь
из
этого
то
близкого,
то
далёкого
пространства
美丽的丝雀
Прекрасная
канарейка
悲伤了整个夏天
Грустила
всё
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Yen Wang, Ru Yun Hsu
Album
好歌茹芸
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.