Paroles et traduction 許冠傑 - SPACEMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
spaceman
came
travelling
on
a
ship
from
afar
Космонавт
прибыл
на
корабле
издалека,
Towards
light-years
of
time
since
his
mission
Преодолев
световые
годы
с
начала
своей
миссии.
Did
start
and
over
a
village
Над
деревней
He
halted
his
craft
and
it′d
hung
in
the
sky
Он
остановил
свой
корабль,
и
тот
завис
в
небе,
Like
a
star
just
like
a
star
Словно
звезда,
словно
звезда.
He
followed
a
light
and
came
down
to
a
shed
Он
последовал
за
светом
и
спустился
в
сарай,
Where
a
mother
and
child
were
lying
there
on
a
bed
Где
мать
и
дитя
лежали
на
кровати.
A
bright
light
of
silver
shone
around
his
head
Яркий
серебристый
свет
сиял
вокруг
его
головы,
And
he
had
the
face
of
an
angel
И
у
него
было
лицо
ангела.
And
they
were
afraid
and
the
stranger
spoke
Они
испугались,
и
незнакомец
заговорил.
He
said
do
not
fear
I
come
from
a
planet
Он
сказал:
"Не
бойтесь,
я
прибыл
с
планеты
A
long
way
form
here
and
Очень
далеко
отсюда,
и
I
bring
a
message
for
mankind
to
hear
Я
несу
послание
для
человечества.
And
suddenly
the
sweetest
music
filled
the
air...
И
вдруг
самая
сладкая
музыка
наполнила
воздух...
And
it
went
la
la
la...
И
она
звучала
ля-ля-ля...
Peace
and
goodwill
to
all
men,
and
love
for
the
child...
Мир
и
добрая
воля
всем
людям,
и
любовь
к
ребенку...
This
lovely
music
went
trembling
through
the
ground
Эта
прекрасная
музыка
разливалась
по
земле,
And
many
will
waken
on
hearing
that
sound
И
многие
пробудятся,
услышав
этот
звук.
And
travellers
on
the
road
И
путники
в
дороге
The
village
they
found
Нашли
деревню
By
the
light
of
the
ship
in
the
sky
По
свету
корабля
в
небе,
That
shone
all
around
and
just
before
dawn
Который
сиял
вокруг.
И
перед
самым
рассветом,
At
the
paling
of
the
sky
Когда
небо
начало
светлеть,
The
stranger
returned
and
said
Незнакомец
вернулся
и
сказал:
Now
I
must
fly
"Теперь
я
должен
лететь.
When
two
thousand
years
of
your
time
has
gone
by
Когда
пройдет
две
тысячи
лет
вашего
времени,
This
song
will
begin
once
again
Эта
песня
снова
зазвучит
To
a
baby's
cry
С
плачем
младенца".
And
it
went
la
la...
И
она
звучала
ля-ля...
Peace
and
good
will
to
all
men
Мир
и
добрая
воля
всем
людям
And
love
for
the
child
la
la
И
любовь
к
ребенку
ля-ля...
Oh
the
whole
world
is
waiting
la
la...
О,
весь
мир
ждет
ля-ля...
Peace
and
good
will
to
all
men
Мир
и
добрая
воля
всем
людям
And
love
for
the
child
И
любовь
к
ребенку,
Waiting
to
hear
the
song
again
la
la...
Ждет,
чтобы
услышать
песню
снова
ля-ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.