許冠傑 - SPACEMAN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - SPACEMAN




SPACEMAN
КОСМОНАВТ
A spaceman came travelling on a ship from afar
Космонавт прибыл на корабле издалека,
Towards light-years of time since his mission
Преодолев световые годы с начала своей миссии.
Did start and over a village
Над деревней
He halted his craft and it′d hung in the sky
Он остановил свой корабль, и тот завис в небе,
Like a star just like a star
Словно звезда, словно звезда.
He followed a light and came down to a shed
Он последовал за светом и спустился в сарай,
Where a mother and child were lying there on a bed
Где мать и дитя лежали на кровати.
A bright light of silver shone around his head
Яркий серебристый свет сиял вокруг его головы,
And he had the face of an angel
И у него было лицо ангела.
And they were afraid and the stranger spoke
Они испугались, и незнакомец заговорил.
He said do not fear I come from a planet
Он сказал: "Не бойтесь, я прибыл с планеты
A long way form here and
Очень далеко отсюда, и
I bring a message for mankind to hear
Я несу послание для человечества.
And suddenly the sweetest music filled the air...
И вдруг самая сладкая музыка наполнила воздух...
And it went la la la...
И она звучала ля-ля-ля...
Peace and goodwill to all men, and love for the child...
Мир и добрая воля всем людям, и любовь к ребенку...
La la la...
Ля-ля-ля...
This lovely music went trembling through the ground
Эта прекрасная музыка разливалась по земле,
And many will waken on hearing that sound
И многие пробудятся, услышав этот звук.
And travellers on the road
И путники в дороге
The village they found
Нашли деревню
By the light of the ship in the sky
По свету корабля в небе,
That shone all around and just before dawn
Который сиял вокруг. И перед самым рассветом,
At the paling of the sky
Когда небо начало светлеть,
The stranger returned and said
Незнакомец вернулся и сказал:
Now I must fly
"Теперь я должен лететь.
When two thousand years of your time has gone by
Когда пройдет две тысячи лет вашего времени,
This song will begin once again
Эта песня снова зазвучит
To a baby's cry
С плачем младенца".
And it went la la...
И она звучала ля-ля...
Peace and good will to all men
Мир и добрая воля всем людям
And love for the child la la
И любовь к ребенку ля-ля...
Oh the whole world is waiting la la...
О, весь мир ждет ля-ля...
Peace and good will to all men
Мир и добрая воля всем людям
And love for the child
И любовь к ребенку,
Waiting to hear the song again la la...
Ждет, чтобы услышать песню снова ля-ля...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.